“今朝得梦兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝得梦兰”出自南北朝庾信的《奉和赐曹美人诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zhāo dé mèng lán,诗句平仄:平平平仄平。

“今朝得梦兰”全诗

《奉和赐曹美人诗》
南北朝   庾信
月光如粉白。
秋露似珠圆。
络纬无机织。
流萤带火寒。
何年迎弄玉。
今朝得梦兰
讶许能含笑。
芙蓉宜熟看。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《奉和赐曹美人诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《奉和赐曹美人诗》是南北朝时期庾信所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

月光如粉白。
秋露似珠圆。
络纬无机织。
流萤带火寒。
何年迎弄玉。
今朝得梦兰。
讶许能含笑。
芙蓉宜熟看。

译文:
皎洁的月光如同白色的粉末。
秋天的露水宛如圆润的珠子。
纱织的经纬无法编织出来。
飞舞的萤火虫带着寒冷的火光。
不知何年能拥有美玉。
今天终于得到了梦中的兰花。
惊讶而喜悦,能够含笑。
芙蓉花美丽得值得细细观赏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽而富有诗意的景象。诗人以精细的笔触表达了自然界的美丽景色,并将其与美人的容颜相对照。月光如同粉末一般洁白明亮,给人一种清凉的感觉。秋天的露水宛如圆润的珠子,闪烁着晶莹的光芒。纱织的经纬却无法编织出这种美丽,显示出诗人对无法用言语表达的美感的追求和无奈。

流动的萤火虫带着微弱的火光,更加凸显了夜晚的寒冷。诗人以萤火虫的形象增强了寒冷的感觉,又展现了生命的微弱但坚韧的气息。

诗中的“弄玉”和“梦兰”是对美人的形容。诗人表达了对美人的渴望和对美丽的向往,以及得到美人的喜悦之情。美人的容颜如同梦中的兰花,给诗人带来了惊喜和快乐,使他能够含笑。

最后一句“芙蓉宜熟看”是对芙蓉花的赞美,诗人鼓励人们仔细观赏芙蓉花的美丽。整首诗以自然景物为背景,通过对自然景物的描绘来表达对美丽的追求和对美人的赞美。诗人通过细腻的笔触和意象的运用,创造了一幅美丽而富有诗意的画面,让读者在阅读中感受到美的力量和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝得梦兰”全诗拼音读音对照参考

fèng hé cì cáo měi rén shī
奉和赐曹美人诗

yuè guāng rú fěn bái.
月光如粉白。
qiū lù shì zhū yuán.
秋露似珠圆。
luò wěi wú jī zhī.
络纬无机织。
liú yíng dài huǒ hán.
流萤带火寒。
hé nián yíng nòng yù.
何年迎弄玉。
jīn zhāo dé mèng lán.
今朝得梦兰。
yà xǔ néng hán xiào.
讶许能含笑。
fú róng yí shú kàn.
芙蓉宜熟看。

“今朝得梦兰”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo dé mèng lán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝得梦兰”的相关诗句

“今朝得梦兰”的关联诗句

网友评论


* “今朝得梦兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝得梦兰”出自庾信的 《奉和赐曹美人诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢