“举世唯攻说”的意思及全诗出处和翻译赏析

举世唯攻说”出自唐代贯休的《寄景地判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ shì wéi gōng shuō,诗句平仄:仄仄平平平。

“举世唯攻说”全诗

《寄景地判官》
唐代   贯休
渚宫江上别,倏忽十余年。
举世唯攻说,多君即不然。
浦珠为履重,园柳助诗玄。
勉力酬知己,昌朝正急贤。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄景地判官》贯休 翻译、赏析和诗意

《寄景地判官》是唐代贯休所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渚宫江上别,
倏忽十余年。
举世唯攻说,
多君即不然。
浦珠为履重,
园柳助诗玄。
勉力酬知己,
昌朝正急贤。

诗意:
这首诗词是贯休送给景地判官的,描述了贯休与景地判官在渚宫江边分别,此后十余年匆匆过去的情景。诗中表达了世人对攻击和议论的追求,而其中的多数人却并非如此。贯休用珍珠装饰履物,园柳陪衬着他玄妙的诗作。他努力回报自己的知己,因为昌朝迫切需要贤士。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者与景地判官的别离和时光的流逝。诗中通过对世人攻击和议论的批判,表达了贯休对于虚伪和浮夸言辞的不屑。他提到自己在珍珠饰物和园柳的陪衬下,创作出玄妙的诗作,这显示出他对于文学的热爱和追求。最后,他提到自己努力回报知己,意味着他对友谊的珍视和对昌朝急需贤士的理解。

整首诗词情感含蓄而深邃,通过简洁的文字展示了作者对于真挚友谊和纯粹文学的追求。在时代充满浮华和虚伪之际,贯休以自己独特的才情和坚持,表达了对于真实与真诚的向往。这首诗词传递了作者对于友情、文学和时代的思考,具有深远的内涵和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举世唯攻说”全诗拼音读音对照参考

jì jǐng dì pàn guān
寄景地判官

zhǔ gōng jiāng shàng bié, shū hū shí yú nián.
渚宫江上别,倏忽十余年。
jǔ shì wéi gōng shuō, duō jūn jí bù rán.
举世唯攻说,多君即不然。
pǔ zhū wèi lǚ zhòng, yuán liǔ zhù shī xuán.
浦珠为履重,园柳助诗玄。
miǎn lì chóu zhī jǐ, chāng cháo zhèng jí xián.
勉力酬知己,昌朝正急贤。

“举世唯攻说”平仄韵脚

拼音:jǔ shì wéi gōng shuō
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举世唯攻说”的相关诗句

“举世唯攻说”的关联诗句

网友评论


* “举世唯攻说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举世唯攻说”出自贯休的 《寄景地判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢