“客心刚悄然”的意思及全诗出处和翻译赏析

客心刚悄然”出自唐代郑谷的《中秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè xīn gāng qiǎo rán,诗句平仄:仄平平仄平。

“客心刚悄然”全诗

《中秋》
唐代   郑谷
清香闻晓莲,水国雨余天。
天气正得所,客心刚悄然
乱兵何日息,故老几人全。
此际难消遣,从来未学禅。

分类:

作者简介(郑谷)

郑谷头像

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《中秋》郑谷 翻译、赏析和诗意

《中秋》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋
清香闻晓莲,水国雨余天。
天气正得所,客心刚悄然。
乱兵何日息,故老几人全。
此际难消遣,从来未学禅。

译文:
中秋清晨闻到莲花的清香,
雨过后,湿润的大地仍在天边。
天气宜人,客人的心情逐渐平静。
乱世之中,何时才能够安定下来,
老人们有几个能够幸免于难。
在这样的时刻,难以找到适当的消遣,
我从未学过禅修的心法。

诗意:
《中秋》描绘了一个清晨的景象,诗人闻到了莲花的清香,感叹着秋天的美好。然而,诗人所处的时代正值乱世,人们的心情不安,充满了忧虑和焦虑。诗中提到了乱兵和老人,暗示着社会的动荡和老年人的困境。诗人表达了对和平安定的向往,但他也意识到在这个时代,很难找到真正能够让人心灵安宁的方式。

赏析:
《中秋》通过描绘清晨的景象和诗人的感受,展现了一个微妙的对比。莲花的清香和美丽的秋天形成了一幅宜人的景象,但这个景象却与动荡和不安的时代背景形成了鲜明的对比。诗人通过对乱兵和老人的提及,强调了社会的动荡和老年人的辛苦境遇。诗人的心境在这样的环境下逐渐平静,他表达了对和平安宁的渴望,但也坦诚地承认在这样的时代里,很难找到真正能够让人心灵安宁的方式。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人对时代和个人命运的思考,抒发了对和平安定的向往和对现实困境的感慨。通过景物描写与内心感受的结合,给人以深深的思索和共鸣,展示了唐代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客心刚悄然”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū
中秋

qīng xiāng wén xiǎo lián, shuǐ guó yǔ yú tiān.
清香闻晓莲,水国雨余天。
tiān qì zhèng dé suǒ, kè xīn gāng qiǎo rán.
天气正得所,客心刚悄然。
luàn bīng hé rì xī, gù lǎo jǐ rén quán.
乱兵何日息,故老几人全。
cǐ jì nán xiāo qiǎn, cóng lái wèi xué chán.
此际难消遣,从来未学禅。

“客心刚悄然”平仄韵脚

拼音:kè xīn gāng qiǎo rán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客心刚悄然”的相关诗句

“客心刚悄然”的关联诗句

网友评论


* “客心刚悄然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客心刚悄然”出自郑谷的 《中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢