“曾说风兴没两郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾说风兴没两郎”出自宋代晁补之的《扬州杂咏七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng shuō fēng xìng méi liǎng láng,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“曾说风兴没两郎”全诗

《扬州杂咏七首》
宋代   晁补之
雷陂新作麦田荒,曾说风兴没两郎
谁似当年李刺史,春波还引句城塘。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《扬州杂咏七首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《扬州杂咏七首》是晁补之所作,他是宋代的一位文学家。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雷陂新作麦田荒,
曾说风兴没两郎。
谁似当年李刺史,
春波还引句城塘。

译文:
雷陂新建的麦田荒芜,
曾经说过风兴既然消失了。
谁能像当年的李刺史一样,
春天的波澜依然迎引着句城塘。

诗意:
这首诗词描绘了扬州的景象以及对过去的怀念之情。雷陂是扬州的一处水利工程,新建的麦田却被荒芜所覆盖,这反映了扬州当时的萧条景象。作者提到过去的风兴已经消失,这可能指的是当地的繁荣和活力不再存在。然而,作者思念当年的李刺史,他能够引领春天的波澜,使得句城塘依然充满生机。

赏析:
这首诗词通过对扬州景象的描绘,表达了晁补之对过去的怀念之情。雷陂新建的麦田荒芜,象征着一种失落和衰败的景象,与过去的风兴形成了鲜明的对比。然而,作者提到了李刺史,以及他引领春波的能力,表达了对过去繁荣时期的向往和敬佩。这种对过去的怀旧情感,反映了作者对社会变迁和时光流逝的思考,同时也展现了他对过去辉煌时刻的记忆和珍视之情。整首诗词以简洁而富有画面感的语言,传达了作者对扬州历史和文化的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾说风兴没两郎”全诗拼音读音对照参考

yáng zhōu zá yǒng qī shǒu
扬州杂咏七首

léi bēi xīn zuò mài tián huāng, céng shuō fēng xìng méi liǎng láng.
雷陂新作麦田荒,曾说风兴没两郎。
shuí shì dāng nián lǐ cì shǐ, chūn bō hái yǐn jù chéng táng.
谁似当年李刺史,春波还引句城塘。

“曾说风兴没两郎”平仄韵脚

拼音:céng shuō fēng xìng méi liǎng láng
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾说风兴没两郎”的相关诗句

“曾说风兴没两郎”的关联诗句

网友评论


* “曾说风兴没两郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾说风兴没两郎”出自晁补之的 《扬州杂咏七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢