“叹息襟泪满”的意思及全诗出处和翻译赏析

叹息襟泪满”出自宋代晁补之的《次韵苏公和南新道中诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn xī jīn lèi mǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“叹息襟泪满”全诗

《次韵苏公和南新道中诗二首》
宋代   晁补之
读公栖鸦诗,岁月伤晼晚。
公胡不念世,蜡屐行避远。
羁鸟翔别林,归云抱孤巘。
我才不及古,叹息襟泪满

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵苏公和南新道中诗二首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵苏公和南新道中诗二首》是晁补之在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
读公栖鸦诗,
岁月伤晼晚。
公胡不念世,
蜡屐行避远。
羁鸟翔别林,
归云抱孤巘。
我才不及古,
叹息襟泪满。

诗意:
诗词表达了晁补之读了苏公栖鸦的诗作后的感慨。他感叹岁月的流逝,自己的年华已经晚去。他惋惜苏公为何不念忧国忧民的世事,仍然在远离尘嚣的地方徜徉。诗中提到羁鸟翱翔在别的林间,回归的云却抱住孤巘。这象征着苏公与世隔绝,追求高远的境界。晁补之自谦自己的才能不及古人,感慨万分,内心充满了叹息和泪水。

赏析:
这首诗词以晁补之对苏公的赞叹和自省为主题,展现了他对时光的感慨和对自身才华的自谦。诗中运用了象征手法,表达了苏公超脱纷扰的境界和晁补之对自身才华的不满。整首诗词情感真挚,抒发了晁补之对时光流逝的无奈和对自身才情的自嘲,展示了他对古人的敬仰和自己的不足之感。这首诗词既反映了时代的风貌,也表达了晁补之作为文人的心境,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叹息襟泪满”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sū gōng hé nán xīn dào zhōng shī èr shǒu
次韵苏公和南新道中诗二首

dú gōng qī yā shī, suì yuè shāng wǎn wǎn.
读公栖鸦诗,岁月伤晼晚。
gōng hú bù niàn shì, là jī xíng bì yuǎn.
公胡不念世,蜡屐行避远。
jī niǎo xiáng bié lín, guī yún bào gū yǎn.
羁鸟翔别林,归云抱孤巘。
wǒ cái bù jí gǔ, tàn xī jīn lèi mǎn.
我才不及古,叹息襟泪满。

“叹息襟泪满”平仄韵脚

拼音:tàn xī jīn lèi mǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叹息襟泪满”的相关诗句

“叹息襟泪满”的关联诗句

网友评论


* “叹息襟泪满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息襟泪满”出自晁补之的 《次韵苏公和南新道中诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢