“烦君为谢郭少尹”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦君为谢郭少尹”出自宋代晁补之的《呈文潜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fán jūn wèi xiè guō shǎo yǐn,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“烦君为谢郭少尹”全诗

《呈文潜》
宋代   晁补之
无计河西寻杜家,海棠空咏去年花。
烦君为谢郭少尹,欲买缠头迎犊车。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《呈文潜》晁补之 翻译、赏析和诗意

《呈文潜》是一首宋代诗词,作者是晁补之。以下是这首诗词的中文译文:

无计河西寻杜家,
海棠空咏去年花。
烦君为谢郭少尹,
欲买缠头迎犊车。

诗词的意境主要描述了诗人晁补之无法找到杜家(可能指杜甫的家),而海棠花则空悲往年的花开景象。晁补之请求收信人为郭少尹(官职名),以此表示自己的感激之情,并计划购买装饰头巾来迎接新年的喜庆之日。

这首诗词通过描绘作者的心境和感慨,传达了对过去时光的回忆和对未来的期望。下面是该诗词的赏析:

首句“无计河西寻杜家”,表达了作者的心境,他无法找到杜家,也许是指他无法找到心灵的归宿或寻找心灵的慰藉。这句话也可以理解为对杜甫的敬仰和追寻。

第二句“海棠空咏去年花”,以海棠花为象征,表达了作者对过去时光的怀念。海棠花是一种寓意美好的花卉,它的花开只有短暂的时间,象征着时光易逝。诗人用“空咏去年花”来表达对逝去时光的悲伤和怀旧之情。

第三句“烦君为谢郭少尹”,表达了作者对收信人的感激之情,并请求对方代为致谢。这句话可能是晁补之向郭少尹表达感谢之意,也可能是诗人将自己的感谢之情寄托在了这个虚拟的收信人身上。

最后一句“欲买缠头迎犊车”,表达了作者对未来的期望和对新年的喜庆之情。缠头是一种装饰头巾,迎犊车则象征着迎接新年的喜庆场景。通过购买缠头来迎接犊车,诗人表达了对即将到来的新年的喜庆期待。

总体而言,这首诗词通过描绘作者的心境和情感,展现了对过去时光的怀念和对未来的期待。通过对自然景物和人情境遇的描写,晁补之表达了自己对生活的感慨和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦君为谢郭少尹”全诗拼音读音对照参考

chéng wén qián
呈文潜

wú jì hé xī xún dù jiā, hǎi táng kōng yǒng qù nián huā.
无计河西寻杜家,海棠空咏去年花。
fán jūn wèi xiè guō shǎo yǐn, yù mǎi chán tóu yíng dú chē.
烦君为谢郭少尹,欲买缠头迎犊车。

“烦君为谢郭少尹”平仄韵脚

拼音:fán jūn wèi xiè guō shǎo yǐn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦君为谢郭少尹”的相关诗句

“烦君为谢郭少尹”的关联诗句

网友评论


* “烦君为谢郭少尹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君为谢郭少尹”出自晁补之的 《呈文潜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢