“朝日上骎骎”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝日上骎骎”出自宋代晁补之的《次韵张着作文潜休日不出二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo rì shàng qīn qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“朝日上骎骎”全诗

《次韵张着作文潜休日不出二首》
宋代   晁补之
张侯经济术,见遇未容心。
扬子执戟老,蒋生开径深。
予亦拙造请,素怀爱园林。
闭门鸟雀喜,朝日上骎骎

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵张着作文潜休日不出二首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵张着作文潜休日不出二首》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张侯经济术,见遇未容心。
扬子执戟老,蒋生开径深。
予亦拙造请,素怀爱园林。
闭门鸟雀喜,朝日上骎骎。

诗意:
这首诗词描述了诗人晁补之向张侯请教经济术,但遗憾地未能得到满意的回应。他也提到了自己尚未完成的建筑项目,即他一直热爱的园林。然而,尽管他不能外出,闭门不出,但他依然能够享受到清晨的阳光和鸟鸣声,这使他感到喜悦。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘诗人的内心感受,表达了对知识的渴望和追求,以及对自然美的赞美。诗人晁补之在诗中以自己与张侯的交流为线索,展现了自己对经济术的向往和对园林的热爱。

首句写出了张侯未能满足诗人的期望,表达了诗人内心的失望和不安。接着,诗人通过提到扬子和蒋生,表达了对历史人物的敬佩和对他们开创事业的钦佩之情。在第三句中,诗人提到了自己尚未完成的建筑项目,表露了对美学和园林艺术的追求。

最后两句通过闭门不出的状态,展现了诗人对自然的观察和感受。尽管无法外出,但他在家中依然能够感受到鸟儿的欢快歌唱和旭日的升起,这使他心情愉悦。整首诗以朴素自然的语言,表达了诗人对于知识、艺术和自然之美的追求和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝日上骎骎”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng zhe zuò wén qián xiū rì bù chū èr shǒu
次韵张着作文潜休日不出二首

zhāng hóu jīng jì shù, jiàn yù wèi róng xīn.
张侯经济术,见遇未容心。
yáng zi zhí jǐ lǎo, jiǎng shēng kāi jìng shēn.
扬子执戟老,蒋生开径深。
yǔ yì zhuō zào qǐng, sù huái ài yuán lín.
予亦拙造请,素怀爱园林。
bì mén niǎo què xǐ, cháo rì shàng qīn qīn.
闭门鸟雀喜,朝日上骎骎。

“朝日上骎骎”平仄韵脚

拼音:cháo rì shàng qīn qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝日上骎骎”的相关诗句

“朝日上骎骎”的关联诗句

网友评论


* “朝日上骎骎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝日上骎骎”出自晁补之的 《次韵张着作文潜休日不出二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢