“小人眷时名”的意思及全诗出处和翻译赏析

小人眷时名”出自宋代晁补之的《感兴五首次韵和李希孝二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo rén juàn shí míng,诗句平仄:仄平仄平平。

“小人眷时名”全诗

《感兴五首次韵和李希孝二》
宋代   晁补之
人生须富贵,如俟河之清。
草木竞荣华,春服亦已轻。
桑田自足乐,未可居高明。
君子顺天道,小人眷时名

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《感兴五首次韵和李希孝二》晁补之 翻译、赏析和诗意

《感兴五首次韵和李希孝二》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生须富贵,如俟河之清。
草木竞荣华,春服亦已轻。
桑田自足乐,未可居高明。
君子顺天道,小人眷时名。

诗意:
这首诗词以对人生的思考和价值观为主题。作者通过对比不同人的境遇和品德,表达了对富贵和清廉的看法,并探讨了君子和小人的区别。

赏析:
这首诗词以简练的语言展示了作者对人生的深刻思考。下面是对每句诗句的解析:

1. "人生须富贵,如俟河之清。"
这句诗词表达了作者对人们追求财富和地位的观点。作者认为人生需要追求富贵,就像期待河水清澈一样。

2. "草木竞荣华,春服亦已轻。"
这句诗词描绘了自然界的景象。草木在竞相生长茂盛时,春天的服饰也变得轻薄。这里借用自然界的景象来暗示个人的追求应该与自然的趋势相符,不应过于浮华与繁琐。

3. "桑田自足乐,未可居高明。"
这句诗词表达了对自我满足和知足的态度。桑田是指田地,自足乐意味着满足于自己所拥有的。然而,作者提醒人们不要因为满足于现状而自满,仍需保持谦逊。

4. "君子顺天道,小人眷时名。"
这句诗词对人的品德进行了对比。君子指的是有道德操守、行为正直的人,他们顺应天道。而小人则是追逐个人私利,追求短暂的名利。作者暗示只有遵循正道和道德准则的人才能得到真正的名声和尊重。

通过这五首诗词,晁补之传达了个人价值观和对人生的思考。他强调了追求富贵和清廉的重要性,以及君子和小人之间的区别。整体上,这首诗词鼓励人们追求高尚的品德和正确的道路,而不是仅仅追求个人的名利和表面的荣华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小人眷时名”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng wǔ shǒu cì yùn hé lǐ xī xiào èr
感兴五首次韵和李希孝二

rén shēng xū fù guì, rú sì hé zhī qīng.
人生须富贵,如俟河之清。
cǎo mù jìng róng huá, chūn fú yì yǐ qīng.
草木竞荣华,春服亦已轻。
sāng tián zì zú lè, wèi kě jū gāo míng.
桑田自足乐,未可居高明。
jūn zǐ shùn tiān dào, xiǎo rén juàn shí míng.
君子顺天道,小人眷时名。

“小人眷时名”平仄韵脚

拼音:xiǎo rén juàn shí míng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小人眷时名”的相关诗句

“小人眷时名”的关联诗句

网友评论


* “小人眷时名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小人眷时名”出自晁补之的 《感兴五首次韵和李希孝二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢