“寒气急催遥塞雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒气急催遥塞雁”出自唐代王武陵的《秋暮登北楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán qì jí cuī yáo sāi yàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“寒气急催遥塞雁”全诗

《秋暮登北楼》
唐代   王武陵
秋满空山悲客心,山楼晴望散幽襟。
一川红树迎霜老,数曲清溪绕寺深。
寒气急催遥塞雁,夕风高送远城砧。
三年海上音书绝,乡国萧条惟梦寻。

分类:

《秋暮登北楼》王武陵 翻译、赏析和诗意

《秋暮登北楼》是唐代诗人王武陵创作的一首诗。该诗以描绘秋天的景色为起点,表达了诗人离乡别井的愁思之情。

诗词的中文译文如下:

秋满空山悲客心,
山楼晴望散幽襟。
一川红树迎霜老,
数曲清溪绕寺深。
寒气急催遥塞雁,
夕风高送远城砧。
三年海上音书绝,
乡国萧条惟梦寻。

诗意:
诗人在秋日的空山之中,感叹客居之心的悲凉。诗人登上山楼,望着晴朗的天空,心情变得更加开阔。山下一片红树迎接秋霜的降临,凋零的景象提醒了诗人岁月的不容易。几条清澈的溪水环绕着寺庙,宛若在深山之中。

冷风催促着远离塞地的雁鸟南飞,傍晚的风送走了远方城中的叩砧声。已有三年没有来自海上的音信,乡国的状况黯然失落,只能在梦中寻觅故乡的模样。

赏析:
王武陵以清冷的秋天为背景,通过描绘孤寂的山林景色,将自身的离乡之苦融入其中。句子平铺直叙,诗人通过对秋天和自然景色的描绘,表达了他对故乡的思念之情。

在描写山楼的时候,诗人用“山楼晴望散幽襟”一句,形象地表达了诗人放松的心境。诗人用红树“迎霜老”的描绘,表达了岁月的流转和人事无常。清溪绕寺,不仅增加了一丝宁静,也体现出诗人对宗教寺庙的向往和平静的追求。

诗中的句子“寒气急催遥塞雁”,以及“夕风高送远城砧”既表达了诗人对离别的思念之情,也以自然景物的变化,烘托出诗人内心的孤寂和伤感。

最后一句“三年海上音书绝,乡国萧条惟梦寻”,通过叙述音信断绝、乡国状况萧条,诗人传达了对乡愁的深刻回忆和对家乡的思念。

整体来说,《秋暮登北楼》通过对自然景色的描绘和对乡愁的抒发,表达了诗人内心的孤独和追寻故乡的寻求,在唐诗中具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒气急催遥塞雁”全诗拼音读音对照参考

qiū mù dēng běi lóu
秋暮登北楼

qiū mǎn kōng shān bēi kè xīn, shān lóu qíng wàng sàn yōu jīn.
秋满空山悲客心,山楼晴望散幽襟。
yī chuān hóng shù yíng shuāng lǎo,
一川红树迎霜老,
shù qū qīng xī rào sì shēn.
数曲清溪绕寺深。
hán qì jí cuī yáo sāi yàn, xī fēng gāo sòng yuǎn chéng zhēn.
寒气急催遥塞雁,夕风高送远城砧。
sān nián hǎi shàng yīn shū jué, xiāng guó xiāo tiáo wéi mèng xún.
三年海上音书绝,乡国萧条惟梦寻。

“寒气急催遥塞雁”平仄韵脚

拼音:hán qì jí cuī yáo sāi yàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒气急催遥塞雁”的相关诗句

“寒气急催遥塞雁”的关联诗句

网友评论

* “寒气急催遥塞雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒气急催遥塞雁”出自王武陵的 《秋暮登北楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢