“要过香垆双履步”的意思及全诗出处和翻译赏析

要过香垆双履步”出自宋代晁补之的《巳卯六月赴上饶之谪醇臣以诗送行次韵留别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào guò xiāng lú shuāng lǚ bù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“要过香垆双履步”全诗

《巳卯六月赴上饶之谪醇臣以诗送行次韵留别》
宋代   晁补之
小雅思深志不悲,反骚未与昔人违。
五车谩苦君何益,三径都荒我未归。
要过香垆双履步,却从彭蠡一帆飞。
它年笑向张公子,应带烟霞满客衣。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《巳卯六月赴上饶之谪醇臣以诗送行次韵留别》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词《巳卯六月赴上饶之谪醇臣以诗送行次韵留别》是宋代晁补之创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小雅思深志不悲,
反骚未与昔人违。
五车谩苦君何益,
三径都荒我未归。
要过香垆双履步,
却从彭蠡一帆飞。
它年笑向张公子,
应带烟霞满客衣。

诗意:
这首诗词表达了晁补之在离别时的情感和思考。他表明自己并不悲伤,而是怀着深沉的志向,对未来充满了期待。他反思自己的过去,认为自己的文学创作尚未达到古代先贤的水平。他对于自己所受的苦难并不感到值得,而且他的家乡已经荒芜,自己也未能回归。他表示希望能够穿过香垆(地名),步行双履,离开这里,向着新的目标前进。然而,他却要从彭蠡(地名)乘坐一艘帆船离开。最后,他预言未来的某一天,他将会笑着面对张公子(可能指张载),并带着烟霞(指仙境)满布客衣,显露出自己的成就和荣耀。

赏析:
这首诗词以简洁、含蓄的语言表达了晁补之内心的情感和思考。他通过对离别时的感受的描绘,展示了自己对未来的向往和追求。诗中的"小雅思深志不悲"表明他的情感并非悲伤,而是怀着对理想的追求和对文学创作的向往。他对自己的文学成就进行了自省,认为尚未达到古代先贤的水平,这反映了他对自身要求的苛刻和追求卓越的态度。诗中的对比手法也很巧妙,通过"五车谩苦君何益,三径都荒我未归"的对比,揭示了他对于所受苦难的无奈和对家乡的思念之情。最后两句"它年笑向张公子,应带烟霞满客衣"预示了他对未来的乐观态度和对自己成就的期待。整首诗以简洁的语言展现了晁补之才情和内心世界,表达出他在离别时的复杂情感和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要过香垆双履步”全诗拼音读音对照参考

sì mǎo liù yuè fù shàng ráo zhī zhé chún chén yǐ shī sòng xíng cì yùn liú bié
巳卯六月赴上饶之谪醇臣以诗送行次韵留别

xiǎo yǎ sī shēn zhì bù bēi, fǎn sāo wèi yǔ xī rén wéi.
小雅思深志不悲,反骚未与昔人违。
wǔ chē mán kǔ jūn hé yì, sān jìng dōu huāng wǒ wèi guī.
五车谩苦君何益,三径都荒我未归。
yào guò xiāng lú shuāng lǚ bù, què cóng péng lí yī fān fēi.
要过香垆双履步,却从彭蠡一帆飞。
tā nián xiào xiàng zhāng gōng zǐ, yīng dài yān xiá mǎn kè yī.
它年笑向张公子,应带烟霞满客衣。

“要过香垆双履步”平仄韵脚

拼音:yào guò xiāng lú shuāng lǚ bù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要过香垆双履步”的相关诗句

“要过香垆双履步”的关联诗句

网友评论


* “要过香垆双履步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要过香垆双履步”出自晁补之的 《巳卯六月赴上饶之谪醇臣以诗送行次韵留别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢