“姑弟酒中从圣贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑弟酒中从圣贤”出自宋代晁补之的《送陈逸之筠州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū dì jiǔ zhōng cóng shèng xián,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“姑弟酒中从圣贤”全诗

《送陈逸之筠州》
宋代   晁补之
居贫百草春靃靡,制作舞雩春服美。
爱君欲赠华韡韡,思君何处无芳卉。
三年眼花秪欲眠,惊梦往往音跫然。
单金安所用吾技,术成正复迁刘累。
不狩何由有貆特,钱镈须勤晚方积。
呻吟裘氏日已多,恩流三族功比河。
告行风雨春物空,催花作果黍芃芃。
亦从梁汴即清颍,湛湛已见江头枫。
严君被命分符虎,昔者无襦今五裤。
未劳负米污山川,姑弟酒中从圣贤

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《送陈逸之筠州》晁补之 翻译、赏析和诗意

《送陈逸之筠州》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
居处贫穷,百草春天郁郁葱葱,为了制作春天的祭祀服装而精心准备。我想要送给你华丽的华韡韡,无论你身在何处,都不会缺少美丽的花草。三年来,我的眼睛因为用功过度而变得模糊,只想休息。但是惊恐的梦境总是响起,让我无法安睡。我只能用单薄的金属来发挥我的技艺,尽管我创作的作品完美无缺,但却不能得到应有的赏识,只是不断地被迁移和辞退。没有猎取猛兽的机会,怎么能拥有珍贵的皮毛?钱财必须勤奋地积累,才能在晚年时享受富裕。我呻吟着,我的家族已经多次获得恩泽,我们的功绩可以与大河相媲美。告别了风雨中的行程,春天的一切都变得荒凉,催促着花朵开放,果实茁壮成长。从梁州到汴州,再到清颍,我已经亲眼见到了江头的枫树,那美景如此清晰。我被严君命令分发虎符,昔日只有一件襦衣,如今却有五条裤子。我虽然没有辜负山川的恩惠,但在酒宴上,我是与贤者一起享受的。

诗意和赏析:
这首诗词表达了晁补之对朋友陈逸之的深情告别之情。诗人描述了自己贫穷的生活环境,但并不因此而消极沮丧,而是将精力投入到制作春天祭祀服装的准备中,表现出他积极向上的精神态度。他想要送给陈逸之华丽的华韡韡,寓意希望他无论身处何地都能享受美好的花草之景。

诗中也流露出诗人对艺术创作的热爱和对自身才华的自信。他描述了自己用心打造的金属作品,但却无法得到应有的认可和回报,不断被迁移和辞退,这可能让诗人感到一定的困惑和失落。然而,诗人的才华仍然闪耀,他用精湛的技艺创作出完美无瑕的作品。这里可以看到晁补之对自身才能的自豪和对社会地位的渴望。

诗人还表达了对家族和功绩的自豪之情,他提到家族受到的恩泽与大河相比。这是对自己家族的光荣历史和辛勤努力的肯定,也可见诗人对家族传承和荣耀的关注。

整首诗以送别之情为主题,展现了晁补之对友谊的珍视和对离别的无奈。《送陈逸之筠州》是宋代晁补之的作品,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
居处贫穷,百草春天郁郁葱葱,
为了制作春祭的服装而精心准备。
我想送给你华丽的华韡韡,
无论你身在何处,都不会缺少美丽的花草。

三年来,我的眼睛因过度用功而昏花,
只想休息,可惊恐的梦境总是响起。
我只能用简单的金属发挥我的才能,
作品完成后,却频繁迁移,受尽折磨。

没有狩猎,哪来的珍贵皮毛?
积蓄之钱须勤奋才能晚年富裕。
我呻吟着,裘氏家族已多次受恩泽,
功绩可与大河相比,三族之功堪比。

告别行程中的风雨,春天的物象空寂,
花催果成,黍稗茂盛。
从梁州到汴州,再到清颍,
已见到江头枫叶的美景。

我被分派送虎符,
昔日只有一件襦衣,如今却有五条裤子。
我未曾负米污山川,
与姑弟们共饮,与贤者同宴。

诗意和赏析:
这首诗表达了晁补之对友人陈逸之的告别之情。诗人描述了自己贫穷的居住环境,然而他并没有因此而感到消沉,反而投入了制作春祭服装的准备工作,展现出自己积极向上的精神。他希望送给陈逸之华丽的华韡韡,寓意无论他身在何处,都能享有美丽的花草。

诗中还流露出诗人对艺术创作的热爱和对自身才华的自信。他描述了自己用心制作的金属作品,但却未能得到应有的赏识,频繁被迁移和辞退,这或许让诗人感到困惑和失落。然而,诗人的才华依然闪耀,他用精湛的技艺创造了完美无瑕的作品。这表明晁补之对自己才华的自豪以及对社会地位的渴望。

诗人还表达了对家族和功绩的自豪之情,提到家族得到了多次恩泽,其功绩可与大河相比。这体现了对家族辉煌历史和辛勤努力的肯定,也展示了诗人对家族传承和荣誉的关注。

整首诗以送别为主题,展现了晁补之对友谊的珍视和对离别的无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑弟酒中从圣贤”全诗拼音读音对照参考

sòng chén yì zhī yún zhōu
送陈逸之筠州

jū pín bǎi cǎo chūn huò mí, zhì zuò wǔ yú chūn fú měi.
居贫百草春靃靡,制作舞雩春服美。
ài jūn yù zèng huá wěi wěi, sī jūn hé chǔ wú fāng huì.
爱君欲赠华韡韡,思君何处无芳卉。
sān nián yǎn huā zhī yù mián, jīng mèng wǎng wǎng yīn qióng rán.
三年眼花秪欲眠,惊梦往往音跫然。
dān jīn ān suǒ yòng wú jì, shù chéng zhèng fù qiān liú lèi.
单金安所用吾技,术成正复迁刘累。
bù shòu hé yóu yǒu huán tè, qián bó xū qín wǎn fāng jī.
不狩何由有貆特,钱镈须勤晚方积。
shēn yín qiú shì rì yǐ duō, ēn liú sān zú gōng bǐ hé.
呻吟裘氏日已多,恩流三族功比河。
gào xíng fēng yǔ chūn wù kōng, cuī huā zuò guǒ shǔ péng péng.
告行风雨春物空,催花作果黍芃芃。
yì cóng liáng biàn jí qīng yǐng, zhàn zhàn yǐ jiàn jiāng tóu fēng.
亦从梁汴即清颍,湛湛已见江头枫。
yán jūn bèi mìng fēn fú hǔ, xī zhě wú rú jīn wǔ kù.
严君被命分符虎,昔者无襦今五裤。
wèi láo fù mǐ wū shān chuān, gū dì jiǔ zhōng cóng shèng xián.
未劳负米污山川,姑弟酒中从圣贤。

“姑弟酒中从圣贤”平仄韵脚

拼音:gū dì jiǔ zhōng cóng shèng xián
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑弟酒中从圣贤”的相关诗句

“姑弟酒中从圣贤”的关联诗句

网友评论


* “姑弟酒中从圣贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑弟酒中从圣贤”出自晁补之的 《送陈逸之筠州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢