“少贬求容否不然”的意思及全诗出处和翻译赏析

少贬求容否不然”出自宋代晁补之的《再寄定国》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo biǎn qiú róng fǒu bù rán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“少贬求容否不然”全诗

《再寄定国》
宋代   晁补之
河南少君古臞僊,销尽新缘窘旧缘。
草字更无千载圣,谈言自有一家天。
远游轻世唯何甚,少贬求容否不然
选壮坐狂俱龃龉,社樗元自可忘年。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《再寄定国》晁补之 翻译、赏析和诗意

《再寄定国》是晁补之创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文:

河南少君古臞僊,
销尽新缘窘旧缘。
草字更无千载圣,
谈言自有一家天。
远游轻世唯何甚,
少贬求容否不然。
选壮坐狂俱龃龉,
社樗元自可忘年。

诗词的意境和赏析:
这首诗词描述了一个名叫"河南少君古臞僊"的人物,他已经放弃了新的缘分,陷入了旧的缘分的窘境。"草字更无千载圣,谈言自有一家天"表达了他认为文字和言语无法达到千古流传的境地,而真正的智慧和理解来自于内心的体悟。

诗中提到"远游轻世唯何甚",表明少君对于远离尘嚣和纷争的生活态度,他认为远离尘世并不是一件困难的事情。然而,他却被世俗的眼光所贬低,对于他来说,寻求他人的认同和容忍并不是理所当然的。

"选壮坐狂俱龃龉,社樗元自可忘年"这两句意味深长。"选壮"指的是世俗对于美貌和年轻的追求,"坐狂"则指不受拘束地自由行动。诗人认为这两者的追求都会导致内心的不平衡和矛盾。而"社樗元自可忘年"表达了忘却时间的重要性,通过追求内心的宁静和智慧,可以超越时间的束缚。

整首诗词以少君的经历和思考为主题,表达了对于社会约束和世俗追求的思考。通过诗人的抒发,诗词传达了追求内在自由和智慧的价值观,以及超越时间和世俗眼光的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少贬求容否不然”全诗拼音读音对照参考

zài jì dìng guó
再寄定国

hé nán shǎo jūn gǔ qú xiān, xiāo jǐn xīn yuán jiǒng jiù yuán.
河南少君古臞僊,销尽新缘窘旧缘。
cǎo zì gèng wú qiān zǎi shèng, tán yán zì yǒu yī jiā tiān.
草字更无千载圣,谈言自有一家天。
yuǎn yóu qīng shì wéi hé shén, shǎo biǎn qiú róng fǒu bù rán.
远游轻世唯何甚,少贬求容否不然。
xuǎn zhuàng zuò kuáng jù jǔ yǔ, shè chū yuán zì kě wàng nián.
选壮坐狂俱龃龉,社樗元自可忘年。

“少贬求容否不然”平仄韵脚

拼音:shǎo biǎn qiú róng fǒu bù rán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少贬求容否不然”的相关诗句

“少贬求容否不然”的关联诗句

网友评论


* “少贬求容否不然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少贬求容否不然”出自晁补之的 《再寄定国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢