“废垒蝉鸣不待秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“废垒蝉鸣不待秋”全诗
绕郭桑麻通淅口,满川风景接襄州。
高城鸟过方催夜,废垒蝉鸣不待秋。
闻说元规偏爱月,知君长得伴登楼。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《送邓州崔长史》卢纶 翻译、赏析和诗意
《送邓州崔长史》是唐代卢纶创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
出山车骑次诸侯,
离开山川,驾车随同列诸侯,
坐领图书见督邮。
坐下来接受图书,拜见邓州的长史。
绕郭桑麻通淅口,
绕过城郭的桑麻,通往淅水口,
满川风景接襄州。
满眼都是美景,延伸至襄州。
高城鸟过方催夜,
高城之上鸟儿飞过,夜晚逼近,
废垒蝉鸣不待秋。
废弃的城垒里蝉鸣声不等待秋天。
闻说元规偏爱月,
听说邓州的长史元规特别喜爱月亮,
知君长得伴登楼。
我知道你容貌出众,与他共同登上楼阁。
这首诗描绘了诗人卢纶送别邓州的崔长史的场景。诗人描述了崔长史出山坐车随同列诸侯的情景,并见到邓州的督邮,接受图书。诗人继续描绘了旅途中的风景,通过绕过郭墙、桑麻和淅水口,他们眼前的美景一直延伸至襄州。他们经过高城,鸟儿飞过预示夜晚的临近,废弃的城垒中蝉鸣声也在此刻响起,尽管还未到秋天。最后,诗人听说崔长史特别喜爱月亮,他知道崔长史与他一同登上楼阁观赏月亮的美景。
这首诗以描绘旅途中的景色和送别场面为主题,通过细腻的描写,表达了诗人对崔长史的赞赏和祝福之情。诗中运用了自然景物的描绘,如绕郭桑麻、满川风景和高城鸟过,使诗句充满了生动的画面感。在描写废垒蝉鸣不待秋的句子中,诗人巧妙地运用了对比手法,突出了诗中时序的转换和诗人对时光流转的感慨。通过最后一句诗句,诗人表达了自己对崔长史的敬佩之情,以及希望崔长史能够与他一同欣赏美丽的月亮。整首诗以清新自然的笔触,展现了唐代诗人对自然景色的热爱和对友人的深情厚意。
“废垒蝉鸣不待秋”全诗拼音读音对照参考
sòng dèng zhōu cuī zhǎng shǐ
送邓州崔长史
chū shān chē qí cì zhū hóu, zuò lǐng tú shū jiàn dū yóu.
出山车骑次诸侯,坐领图书见督邮。
rào guō sāng má tōng xī kǒu,
绕郭桑麻通淅口,
mǎn chuān fēng jǐng jiē xiāng zhōu.
满川风景接襄州。
gāo chéng niǎo guò fāng cuī yè, fèi lěi chán míng bù dài qiū.
高城鸟过方催夜,废垒蝉鸣不待秋。
wén shuō yuán guī piān ài yuè, zhī jūn zhǎng de bàn dēng lóu.
闻说元规偏爱月,知君长得伴登楼。
“废垒蝉鸣不待秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。