“遥想从公后”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥想从公后”出自唐代卢纶的《送丹阳赵少府(即给事中涓亲弟)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo xiǎng cóng gōng hòu,诗句平仄:平仄平平仄。

“遥想从公后”全诗

《送丹阳赵少府(即给事中涓亲弟)》
唐代   卢纶
恭闻林下别,未至亦沾裳。
荻岸雨声尽,江天虹影长。
佩韦宗懒慢,偷橘爱芳香。
遥想从公后,称荣在上堂。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送丹阳赵少府(即给事中涓亲弟)》卢纶 翻译、赏析和诗意

译文:听说你要离开丹阳,虽然我还没有来得及到达,但已经沾上了你的衣襟。荻岸上的雨声已经停息,江天上虹影绵长。你佩戴的韦宗似乎懒散慢笨,却偷偷地爱上了芳香的橘子。遥想起你曾经跟我一起进入宫廷,享受荣誉,一同在上堂担任官职。

诗意:这首诗是卢纶写给他的亲弟弟涓的,送别他去丹阳任职的诗。诗中表达了作者对弟弟的思念和问候,也表达了对弟弟在官场上的期望和祝福。

赏析:这首诗通过对细节的描绘,展示了兄弟之间深厚的情感。以林下离别为起点,通过荻岸雨声和江天虹影等自然景观的描写,表达了作者对弟弟离去的感伤之情。诗中还通过佩戴韦宗和偷橘这样的细节,展现了作者对弟弟在官场上的期待和对弟弟个性的了解。最后,作者通过回忆兄弟俩曾一同在宫廷中荣耀的时刻,表达了对弟弟的祝福和期待。整首诗质朴而真挚,情感深沉,表达了作者亲情和时代背景下的人际关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥想从公后”全诗拼音读音对照参考

sòng dān yáng zhào shào fǔ jí jǐ shì zhōng juān qīn dì
送丹阳赵少府(即给事中涓亲弟)

gōng wén lín xià bié, wèi zhì yì zhān shang.
恭闻林下别,未至亦沾裳。
dí àn yǔ shēng jǐn, jiāng tiān hóng yǐng zhǎng.
荻岸雨声尽,江天虹影长。
pèi wéi zōng lǎn màn, tōu jú ài fāng xiāng.
佩韦宗懒慢,偷橘爱芳香。
yáo xiǎng cóng gōng hòu, chēng róng zài shàng táng.
遥想从公后,称荣在上堂。

“遥想从公后”平仄韵脚

拼音:yáo xiǎng cóng gōng hòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥想从公后”的相关诗句

“遥想从公后”的关联诗句

网友评论

* “遥想从公后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥想从公后”出自卢纶的 《送丹阳赵少府(即给事中涓亲弟)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢