“守儒轻猎骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“守儒轻猎骑”全诗
守儒轻猎骑,承诲访沈潜。
云势将峰杂,江声与屿兼。
还当见王粲,应念二毛添。
分类:
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《送张调参军侍从归觐荆南因寄长林司空十四曙(得潜字)》卢纶 翻译、赏析和诗意
诗词:《送张调参军侍从归觐荆南因寄长林司空十四曙(得潜字)》
玉勒侍行襜,郗超未有髯。
守儒轻猎骑,承诲访沈潜。
云势将峰杂,江声与屿兼。
还当见王粲,应念二毛添。
中文译文:
玉勒满坡小御衣衫,郗超的脸还未长出胡须。
守护着儒雅之士,骑着轻盈的马儿,承受着古人的教诲,寻找沈潜。
云的形状将山峰点缀得丰富多样,江的声音与岛屿交织在一起。
归去后要去见王粲,代我向二毛问好。
诗意:
这首诗是唐代诗人卢纶写给张调的送别诗。诗中描绘了张调准备离开的场景,展现了作者对他的祝福和想念之情。诗中通过对自然景物的描绘来表达离别之情,同时也表达了对文化的追求和对友谊的珍惜。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者内心的情感。通过对景物的描绘,抒发了作者对张调离去的思念和祝福之情。描绘云与山、江与岛的交相辉映,使诗意更加深远。全诗表达了作者对朋友和文化的珍视之情,诗情深沉而含蓄。
“守儒轻猎骑”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng diào cān jūn shì cóng guī jìn jīng nán yīn jì cháng lín sī kōng shí sì shǔ dé qián zì
送张调参军侍从归觐荆南因寄长林司空十四曙(得潜字)
yù lēi shì xíng chān, xī chāo wèi yǒu rán.
玉勒侍行襜,郗超未有髯。
shǒu rú qīng liè qí, chéng huì fǎng shěn qián.
守儒轻猎骑,承诲访沈潜。
yún shì jiāng fēng zá, jiāng shēng yǔ yǔ jiān.
云势将峰杂,江声与屿兼。
hái dāng jiàn wáng càn, yīng niàn èr máo tiān.
还当见王粲,应念二毛添。
“守儒轻猎骑”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。