“解鞍入寺闻钟声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“解鞍入寺闻钟声”全诗
解鞍入寺闻钟声,堂上僧斋日初午。
故人聆我足音喜,纱帽相逢坐东庑。
别来几日颔生须,相见惊疑更问语。
念昨与君俱随书,贫贱不为人比数。
侍郎门馆乏容悦,举子文章惭莽卤。
瞽言强献亦何有,君去东州我之楚。
可怜今日江头路,草草逢君具鸡黍。
我贫无策未容饱,君禄虽微不犹愈。
如今未可计得失,且作新诗致醇醑。
分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《汤村逢陈安性》晁补之 翻译、赏析和诗意
《汤村逢陈安性》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
束装清晓来江浦,瘦马羸童犯山雨。
解鞍入寺闻钟声,堂上僧斋日初午。
清晨,我束装整齐来到江边。我骑着瘦马,身边只有一个瘦弱的少年,勇闯着山雨的洗礼。
我下马解下马鞍,步入寺庙,听到钟声悠扬,这是僧人们在堂上吃斋的时候。
故人聆我足音喜,纱帽相逢坐东庑。
别来几日颔生须,相见惊疑更问语。
老友听到我的脚步声,欢喜地前来迎接,我们戴着纱帽在东庑相见坐下。
我们相隔几天未见,我脸上长出了胡须,相见时感到惊讶,彼此询问起近况。
念昨与君俱随书,贫贱不为人比数。
侍郎门馆乏容悦,举子文章惭莽卤。
我想起昨天与你一起随书而行,我们身份贫贱,不能与富贵者相比。
侍郎的官邸和门庭,容纳不了我们,我们这些举子的文章只能黯然失色。
瞽言强献亦何有,君去东州我之楚。
可怜今日江头路,草草逢君具鸡黍。
虽然我能虚称文采卓越,但这又有何意义,你已经去了东州,而我仍在楚地。
可怜今天的江头之路,匆匆忙忙地与你相逢,只能将我所能准备的最简陋的鸡肉和黍米招待你。
我贫无策未容饱,君禄虽微不犹愈。
如今未可计得失,且作新诗致醇醑。
我贫困无策,不能款待你得体,尽管你的俸禄微薄,但也能稍微改善一些。
现在还不可计算得失,我们应当写一首新诗,以表达我们的真诚之情。
这首诗词《汤村逢陈安性》表达了晁补之对友情和境遇的思考和感慨。诗人以清晨的画面描绘自己与友人相见的情景,通过描述自己的贫困和友人的微薄俸禄,表达了对现实境遇的无奈和苦闷。尽管处境困难,但诗人仍然选择以新诗的方式表达自己的情感和留下真诚的友情,这体现了诗人积极向上的精神态度。整首诗词虽然简短,但通过描写细腻的场景和情感的流露,表达了作者对友情和人生境遇的深思。
“解鞍入寺闻钟声”全诗拼音读音对照参考
tāng cūn féng chén ān xìng
汤村逢陈安性
shù zhuāng qīng xiǎo lái jiāng pǔ, shòu mǎ léi tóng fàn shān yǔ.
束装清晓来江浦,瘦马羸童犯山雨。
jiě ān rù sì wén zhōng shēng, táng shàng sēng zhāi rì chū wǔ.
解鞍入寺闻钟声,堂上僧斋日初午。
gù rén líng wǒ zú yīn xǐ, shā mào xiāng féng zuò dōng wǔ.
故人聆我足音喜,纱帽相逢坐东庑。
bié lái jǐ rì hàn shēng xū, xiāng jiàn jīng yí gèng wèn yǔ.
别来几日颔生须,相见惊疑更问语。
niàn zuó yǔ jūn jù suí shū, pín jiàn bù wéi rén bǐ shù.
念昨与君俱随书,贫贱不为人比数。
shì láng mén guǎn fá róng yuè, jǔ zǐ wén zhāng cán mǎng lǔ.
侍郎门馆乏容悦,举子文章惭莽卤。
gǔ yán qiáng xiàn yì hé yǒu, jūn qù dōng zhōu wǒ zhī chǔ.
瞽言强献亦何有,君去东州我之楚。
kě lián jīn rì jiāng tóu lù, cǎo cǎo féng jūn jù jī shǔ.
可怜今日江头路,草草逢君具鸡黍。
wǒ pín wú cè wèi róng bǎo, jūn lù suī wēi bù yóu yù.
我贫无策未容饱,君禄虽微不犹愈。
rú jīn wèi kě jì dé shī, qiě zuò xīn shī zhì chún xǔ.
如今未可计得失,且作新诗致醇醑。
“解鞍入寺闻钟声”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。