“潼关依旧接桃林”的意思及全诗出处和翻译赏析

潼关依旧接桃林”出自宋代晁补之的《潼关道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng guān yī jiù jiē táo lín,诗句平仄:平平平仄平平平。

“潼关依旧接桃林”全诗

《潼关道中》
宋代   晁补之
尘土长安古道深,潼关依旧接桃林
使君骢马来何后,道士青牛去莫寻。
春半河山犹寂莫,日长坑阪正崎嵚。
平生冷笑元龙误,老觉求田负寸心。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《潼关道中》晁补之 翻译、赏析和诗意

《潼关道中》是一首宋代诗词,作者是晁补之。这首诗描绘了长安古道上的景色和情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

尘土长安古道深,
在长安的古道上,尘土飞扬,道路深远,
潼关依旧接桃林。
潼关依然连接着蜿蜒的桃花林,
使君骢马来何后,
曾经的使君和他的骏马何时再来,
道士青牛去莫寻。
道士带着青牛已经离去,无法再寻觅。

春半河山犹寂莫,
春天过半,河山依然寂静无声,
日长坑阪正崎嵚。
白昼变长,坑坡道路崎岖不平。

平生冷笑元龙误,
平生冷笑元龙的错误决策,
老觉求田负寸心。
年老时才觉得追求土地财富是无益的。

这首诗通过描绘长安古道上的景色,抒发了作者对时光流逝和人事易逝的感慨。诗中的潼关是古代长安城西的重要关隘,它与桃花林相连,形成了一幅美丽的景色。然而,过去的荣光已经消逝,使君和道士也都离去了,只留下长安古道深远和静谧的春山。作者通过描述春天的到来和白昼的延长,表达了时光流逝的无情,同时也借此反思人生的价值和意义。最后两句揭示了作者对于追求财富和名利的冷嘲热讽,认为这样的追求是空虚而无益的。

整首诗以简洁、凝练的语言展现了时光荏苒、人生短暂的主题,通过对自然景色和人事变迁的描绘,表达了对物是人非的沉思和对生命意义的深入思考。同时,诗中运用了对比手法,通过描绘长安古道的深远和春山的寂静,凸显了时光流逝和人事易逝的无情。这首诗以简洁而深刻的语言,展现了晁补之对人生哲理的思考,给人以深沉的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潼关依旧接桃林”全诗拼音读音对照参考

tóng guān dào zhōng
潼关道中

chén tǔ cháng ān gǔ dào shēn, tóng guān yī jiù jiē táo lín.
尘土长安古道深,潼关依旧接桃林。
shǐ jūn cōng mǎ lái hé hòu, dào shì qīng niú qù mò xún.
使君骢马来何后,道士青牛去莫寻。
chūn bàn hé shān yóu jì mò, rì zhǎng kēng bǎn zhèng qí qīn.
春半河山犹寂莫,日长坑阪正崎嵚。
píng shēng lěng xiào yuán lóng wù, lǎo jué qiú tián fù cùn xīn.
平生冷笑元龙误,老觉求田负寸心。

“潼关依旧接桃林”平仄韵脚

拼音:tóng guān yī jiù jiē táo lín
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潼关依旧接桃林”的相关诗句

“潼关依旧接桃林”的关联诗句

网友评论


* “潼关依旧接桃林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潼关依旧接桃林”出自晁补之的 《潼关道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢