“邓子弓强殊未发”的意思及全诗出处和翻译赏析

邓子弓强殊未发”出自宋代晁补之的《夜闻慎思吟讽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dèng zi gōng qiáng shū wèi fā,诗句平仄:仄平平平仄平。

“邓子弓强殊未发”全诗

《夜闻慎思吟讽》
宋代   晁补之
疏林小雨月胧明,商颂琅琅半夜声。
邓子弓强殊未发,欲驰桑本犯坚城。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《夜闻慎思吟讽》晁补之 翻译、赏析和诗意

《夜闻慎思吟讽》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏林小雨月胧明,
商颂琅琅半夜声。
邓子弓强殊未发,
欲驰桑本犯坚城。

诗意:
这首诗词描绘了一幅夜晚的景象。疏林中细雨迷蒙,明亮的月光透过云层洒在大地上。商颂的歌声在半夜传来,清脆悦耳。然而,邓子的弓箭却显得无能,迟迟没有发射出去。诗人表达了对强者未能施展才能的惋惜,同时也暗示了驰马奔袭桑树,却遭遇困难和坚城的隐喻。

赏析:
这首诗词运用了独特的意象和隐喻,通过对夜晚景象的描绘,展示了诗人内心的情感和思考。诗中的疏林小雨和月胧明,以及商颂琅琅的歌声,营造出一种静谧而神秘的氛围,给人以宁静和思考的空间。

诗人通过描绘邓子弓强却未发射的情景,表达了对才能未能得到充分发挥的惋惜和不满。邓子弓强可以理解为具有潜力和能力的人,而未能发射出去的弓箭则暗示着他的才能被束缚或未得到应用的状态。这种情境给人以一种憋屈和无奈的感觉,也启示人们要善于抓住机会,充分展示自己的才能和能力。

最后两句诗中的欲驰桑本犯坚城,则进一步加深了诗词的隐喻意味。驰马奔袭桑树可以理解为追求目标和突破困境,而坚城则象征着困难和阻碍。这种对立的情境给人以挑战和奋斗的感觉,同时也提醒人们要勇于面对困难,坚持不懈,不断追求进步和突破。

总体而言,这首诗词通过对夜晚景象和隐喻的运用,传达了诗人对才能未能得到充分发挥的遗憾和对困境的思考。它呈现出一种静谧而深沉的意境,给人以启示和思考的空间,体现了晁补之的诗人才华和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邓子弓强殊未发”全诗拼音读音对照参考

yè wén shèn sī yín fěng
夜闻慎思吟讽

shū lín xiǎo yǔ yuè lóng míng, shāng sòng láng láng bàn yè shēng.
疏林小雨月胧明,商颂琅琅半夜声。
dèng zi gōng qiáng shū wèi fā, yù chí sāng běn fàn jiān chéng.
邓子弓强殊未发,欲驰桑本犯坚城。

“邓子弓强殊未发”平仄韵脚

拼音:dèng zi gōng qiáng shū wèi fā
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邓子弓强殊未发”的相关诗句

“邓子弓强殊未发”的关联诗句

网友评论


* “邓子弓强殊未发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邓子弓强殊未发”出自晁补之的 《夜闻慎思吟讽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢