“岂待得薪炳”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂待得薪炳”出自宋代晁补之的《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十三》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ dài de xīn bǐng,诗句平仄:仄仄平仄。

“岂待得薪炳”全诗

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十三》
宋代   晁补之
斋居忽若遗,不识身与境。
颇疑酣中似,奈尔辄复醒。
东坡自云然,挈世一裘领。
是事吾有师,安敢囊出颖。
指穷火巳传,岂待得薪炳

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十三》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗是晁补之所作,题为《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十三》。晁补之是宋代的文学家和政治家,他对酒文化有浓厚的兴趣,这首诗是他与苏轼(字翰林)和陶渊明的作品进行对和的一部分。

以下是诗词的中文译文:

斋居忽若遗,不识身与境。
颇疑酣中似,奈尔辄复醒。
东坡自云然,挈世一裘领。
是事吾有师,安敢囊出颖。
指穷火巳传,岂待得薪炳。

这首诗的诗意可以从不同的角度解读:

1. 酒的陶醉与清醒:诗人在斋居中,突然感到自己好像与世隔绝,无法辨别自己和周围环境的界限。他有时疑惑自己是否在醉酒中仿佛清醒,但很快又恢复了清醒。这种状态让他想起了苏轼,苏轼以豪放的风格自居,但他也能掌握自己,清醒地面对世俗。晁补之说自己有苏轼这样的榜样,所以不敢自视甚高。

2. 学习的态度:晁补之表示自己在学问上有自己的导师,指的可能是前辈文人的教诲。他谦虚地说自己怎么敢自以为是,将自己的才华拿出来炫耀。他认为指点穷困的火焰是传承下来的,无需等待明亮的烈火。

这首诗词表达了晁补之对自己与世界关系的思索,以及对苏轼和前辈文人的敬仰和谦逊的态度。他通过对酒的陶醉和清醒的描绘,表达了对人生境界和学习态度的思考。整首诗虽然简短,但蕴含了深刻的意蕴,展现了晁补之的个人情感和文化修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂待得薪炳”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ èr shí shǒu tóng sū hàn lín xiān shēng cì yùn zhuī hé táo yuān míng shí sān
饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十三

zhāi jū hū ruò yí, bù shí shēn yǔ jìng.
斋居忽若遗,不识身与境。
pō yí hān zhōng shì, nài ěr zhé fù xǐng.
颇疑酣中似,奈尔辄复醒。
dōng pō zì yún rán, qiè shì yī qiú lǐng.
东坡自云然,挈世一裘领。
shì shì wú yǒu shī, ān gǎn náng chū yǐng.
是事吾有师,安敢囊出颖。
zhǐ qióng huǒ sì chuán, qǐ dài de xīn bǐng.
指穷火巳传,岂待得薪炳。

“岂待得薪炳”平仄韵脚

拼音:qǐ dài de xīn bǐng
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂待得薪炳”的相关诗句

“岂待得薪炳”的关联诗句

网友评论


* “岂待得薪炳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂待得薪炳”出自晁补之的 《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢