“云鹤嬉晴来万只”的意思及全诗出处和翻译赏析

云鹤嬉晴来万只”出自宋代晁补之的《次韵李秬酴醾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún hè xī qíng lái wàn zhǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“云鹤嬉晴来万只”全诗

《次韵李秬酴醾》
宋代   晁补之
夭红琐碎竞春娇,后出何妨便夺标。
云鹤嬉晴来万只,玉龙惊震上千条。
蓐收晃荡风前仗,萼绿飘翩月下绡。
曾向琼林亭畔见,天涯相遇一魂销。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵李秬酴醾》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵李秬酴醾》是宋代晁补之创作的诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

夭红琐碎竞春娇,
花朵娇艳纷纷竞相绽放,春天的姿态娇媚迷人。
后出何妨便夺标。
后来开放的花朵,也能夺取美丽的名号。

云鹤嬉晴来万只,
云彩和仙鹤在晴朗天空中嬉戏,成千上万只。
玉龙惊震上千条。
玉制雕龙惊动长空,宛如千条巨龙在翻腾。

蓐收晃荡风前仗,
华美的帷幕收拢,风吹荡起前方的战旗。
萼绿飘翩月下绡。
花蕊绿绿的,如绸缎在月光下飘逸。

曾向琼林亭畔见,
曾经在琼林亭旁见过,
天涯相遇一魂销。
即使离开了天涯海角,两个心灵仍然相遇。

这首诗以春天为背景,描绘了花朵竞相绽放、云彩和仙鹤在天空中嬉戏、玉龙惊动的景象。诗人通过花朵的竞争和后来者的崭露头角表达了对美丽的追求和对人才的肯定。同时,诗中还融入了自然景观与人情之间的联系,以及对过去相遇的思念之情。整首诗意境优美,表达了对美和才华的赞美,并流露出对逝去时光的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云鹤嬉晴来万只”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ jù tú mí
次韵李秬酴醾

yāo hóng suǒ suì jìng chūn jiāo, hòu chū hé fáng biàn duó biāo.
夭红琐碎竞春娇,后出何妨便夺标。
yún hè xī qíng lái wàn zhǐ, yù lóng jīng zhèn shàng qiān tiáo.
云鹤嬉晴来万只,玉龙惊震上千条。
rù shōu huàng dàng fēng qián zhàng, è lǜ piāo piān yuè xià xiāo.
蓐收晃荡风前仗,萼绿飘翩月下绡。
céng xiàng qióng lín tíng pàn jiàn, tiān yá xiāng yù yī hún xiāo.
曾向琼林亭畔见,天涯相遇一魂销。

“云鹤嬉晴来万只”平仄韵脚

拼音:yún hè xī qíng lái wàn zhǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云鹤嬉晴来万只”的相关诗句

“云鹤嬉晴来万只”的关联诗句

网友评论


* “云鹤嬉晴来万只”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云鹤嬉晴来万只”出自晁补之的 《次韵李秬酴醾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢