“子去悲歌宜有和”的意思及全诗出处和翻译赏析

子去悲歌宜有和”出自宋代晁补之的《送李知章下第归河北》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zi qù bēi gē yí yǒu hé,诗句平仄:仄平平平仄平。

“子去悲歌宜有和”全诗

《送李知章下第归河北》
宋代   晁补之
斗鸡击剑邺王台,万古英雄死不埋。
子去悲歌宜有和,露萤白首亦常材。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《送李知章下第归河北》晁补之 翻译、赏析和诗意

《送李知章下第归河北》是宋代晁补之所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斗鸡击剑邺王台,
万古英雄死不埋。
子去悲歌宜有和,
露萤白首亦常材。

诗意:
这首诗词表达了晁补之对李知章离开京城返回河北的送别之情。诗人以斗鸡击剑和邺王台作为隐喻,暗示着在邺王台这个英雄辈出的地方,李知章将展现英勇的气概。诗人同时表达了对英雄气概的赞叹,称之为"万古英雄死不埋",意味着李知章的英名将流传千古。诗人希望李知章离开时能够悲歌一曲,并希望有人和他一同悲歌,以表达对他的思念之情。最后两句表达了诗人对李知章的赞许,他说即使像萤火虫一样白发苍苍,也是常材(即有才能)。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对李知章的送别之情和对他英勇气概的赞赏。通过斗鸡击剑和邺王台的隐喻,诗人将李知章与英雄气概联系在一起,形象生动地表达了对他的赞美。"万古英雄死不埋"一句深情款款,表达了李知章将留名青史的豪情壮志。诗人希望李知章离开时能够悲歌一曲,表达了对他的思念之情,同时也希望有人和他一同悲歌,增加了送别的凄凉之感。最后两句以"露萤白首亦常材"来形容李知章,表达了诗人对他才能和智慧的赞赏,即使年老颜衰,也依然是有才华的人。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,将对李知章的送别之情和对他的赞赏巧妙地融合在一起。在表达情感的同时,展示了李知章的英勇气概和才华,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子去悲歌宜有和”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zhī zhāng xià dì guī hé běi
送李知章下第归河北

dòu jī jī jiàn yè wáng tái, wàn gǔ yīng xióng sǐ bù mái.
斗鸡击剑邺王台,万古英雄死不埋。
zi qù bēi gē yí yǒu hé, lù yíng bái shǒu yì cháng cái.
子去悲歌宜有和,露萤白首亦常材。

“子去悲歌宜有和”平仄韵脚

拼音:zi qù bēi gē yí yǒu hé
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子去悲歌宜有和”的相关诗句

“子去悲歌宜有和”的关联诗句

网友评论


* “子去悲歌宜有和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子去悲歌宜有和”出自晁补之的 《送李知章下第归河北》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢