“三雁群行依宿莽”的意思及全诗出处和翻译赏析

三雁群行依宿莽”出自宋代晁补之的《题惠崇画四首秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān yàn qún xíng yī sù mǎng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“三雁群行依宿莽”全诗

《题惠崇画四首秋》
宋代   晁补之
一雁孤风乍临渚,两雁将飞未成举,三雁群行依宿莽
芦花已倒江上风,云间分飞那可同。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《题惠崇画四首秋》晁补之 翻译、赏析和诗意

《题惠崇画四首秋》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一雁孤风乍临渚,
两雁将飞未成举,
三雁群行依宿莽。
芦花已倒江上风,
云间分飞那可同。

诗意:
这首诗词描绘了秋天中一群雁的景象,通过雁群的动态展示了人生的离散和不同的命运。诗人以雁群为比喻,抒发了对离散和分别的感慨,以及对人生变迁的思考。

赏析:
这首诗词以雁群为主题,通过描绘雁群的飞行状态和动态,表达了离散和分别的情感。诗的开篇写道“一雁孤风乍临渚”,一个孤雁在独立的风中来到水边。接着,诗人写道“两雁将飞未成举”,本来打算一起飞行的两只雁却未能如愿。最后一句“三雁群行依宿莽”描述了三只雁群行时依靠在宿莽上,意味着它们彼此依赖。

下半部分的诗句则展示了离散和分别的痛苦。诗人写道“芦花已倒江上风”,芦花随着江上的风倒下来,象征着离别之时的悲伤。最后一句“云间分飞那可同”表达了在云间分散的雁群再也无法相聚的遗憾。

整首诗词通过雁群的形象表达了离散、分别和遗憾的情感。诗人以雁群为媒介,抒发了对离别和人生变迁的思考。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,表达了人们在离散和变迁中的无奈和感慨,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三雁群行依宿莽”全诗拼音读音对照参考

tí huì chóng huà sì shǒu qiū
题惠崇画四首秋

yī yàn gū fēng zhà lín zhǔ,
一雁孤风乍临渚,
liǎng yàn jiāng fēi wèi chéng jǔ, sān yàn qún xíng yī sù mǎng.
两雁将飞未成举,三雁群行依宿莽。
lú huā yǐ dào jiāng shàng fēng, yún jiān fēn fēi nà kě tóng.
芦花已倒江上风,云间分飞那可同。

“三雁群行依宿莽”平仄韵脚

拼音:sān yàn qún xíng yī sù mǎng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三雁群行依宿莽”的相关诗句

“三雁群行依宿莽”的关联诗句

网友评论


* “三雁群行依宿莽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三雁群行依宿莽”出自晁补之的 《题惠崇画四首秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢