“千斛输吴中”的意思及全诗出处和翻译赏析

千斛输吴中”出自宋代晁补之的《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān hú shū wú zhōng,诗句平仄:平平平平平。

“千斛输吴中”全诗

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十七》
宋代   晁补之
淮南夏早收,晚秧亦含风。
连舻似雍绛,千斛输吴中
使君饮酒乐,岁美关梁通。
安得天下人,俱忘楚人弓。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十七》晁补之 翻译、赏析和诗意

《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十七》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
淮南夏早收,晚秧亦含风。
连舻似雍绛,千斛输吴中。
使君饮酒乐,岁美关梁通。
安得天下人,俱忘楚人弓。

诗意:
这首诗描述了作者与苏翰林先生一起饮酒并追和陶渊明的十七首诗。诗中描绘了淮南地区夏季丰收的景象,即使在晚上种稻的时候也吹着凉爽的风。船只连绵不断,像是雍门红绫一样,运送着千斛粮食到吴中地区。使君畅饮美酒,年年都有丰收,关梁通畅无阻。作者希望天下人都能忘记楚国的战争,过上安宁的生活。

赏析:
这首诗以描绘丰收的农田景象为背景,表达了对和平与繁荣的向往。通过描述淮南夏季的丰收情景,作者展示了农田的富饶和生机。诗中的连舻形容船只络绎不绝,运送着大量的粮食,以雍门红绫来比喻其繁忙景象,形象生动。诗中的使君代表统治者,他畅饮美酒,象征着国家的繁荣和和平。年年都有丰收,关梁通畅无阻,表达了作者对国家繁荣和通达的向往。

最后两句表达了作者对和平的渴望。作者希望人们能够忘记楚国的战争,团结一心,过上安宁的生活。这种渴望体现了晁补之对社会和谐与国家安宁的期望。

整首诗以饱满的诗意和豪迈的情感,描绘了繁荣富饶的农田景象,表达了对和平繁荣的向往。晁补之通过诗中的描写,展示了对社会和谐、国泰民安的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千斛输吴中”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ èr shí shǒu tóng sū hàn lín xiān shēng cì yùn zhuī hé táo yuān míng shí qī
饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十七

huái nán xià zǎo shōu, wǎn yāng yì hán fēng.
淮南夏早收,晚秧亦含风。
lián lú shì yōng jiàng, qiān hú shū wú zhōng.
连舻似雍绛,千斛输吴中。
shǐ jūn yǐn jiǔ lè, suì měi guān liáng tōng.
使君饮酒乐,岁美关梁通。
ān dé tiān xià rén, jù wàng chǔ rén gōng.
安得天下人,俱忘楚人弓。

“千斛输吴中”平仄韵脚

拼音:qiān hú shū wú zhōng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千斛输吴中”的相关诗句

“千斛输吴中”的关联诗句

网友评论


* “千斛输吴中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千斛输吴中”出自晁补之的 《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢