“蜀冈朝雨如轻雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀冈朝雨如轻雾”出自宋代晁补之的《出城三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ gāng zhāo yǔ rú qīng wù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“蜀冈朝雨如轻雾”全诗

《出城三首》
宋代   晁补之
故国龙舟休水调,高城雉堞尚云间。
蜀冈朝雨如轻雾,不见春江草外山。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《出城三首》晁补之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代晁补之创作的《出城三首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故国龙舟休水调,
高城雉堞尚云间。
蜀冈朝雨如轻雾,
不见春江草外山。

诗意:
这首诗描绘了诗人离开故乡出城游玩的情景。诗人首先提到故国的龙舟停止了划水的声音,暗示着故国的景象已经改变,不再是繁忙和热闹的样子。接着,诗人描述了高城的雉堞,它们似乎仍然在云间,高耸入云,给人以一种宁静和遥远的感觉。然后,诗人描述了蜀冈朝露的景象,雨水轻柔地降落在山头,犹如薄雾一般,而不是春江草地外的山峰景色。

赏析:
这首诗词通过对故国景象的描绘,表达了离乡别井之后的思乡之情。诗人以简洁而准确的语言,展示了他对故乡景色的怀念和对离开家园的感慨。诗中的故国龙舟休水调、高城雉堞尚云间等描写,通过对景物的独特刻画,传达出一种离乡之后的孤寂和对故乡的渴望之情。蜀冈朝雨如轻雾、不见春江草外山的描写,则进一步强调了诗人远离家乡的遥远感和对故土的眷恋之情。整首诗以简洁的语言塑造了一幅离乡背井的壮美景象,使读者在情感上产生共鸣,并引发对家乡的回忆和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀冈朝雨如轻雾”全诗拼音读音对照参考

chū chéng sān shǒu
出城三首

gù guó lóng zhōu xiū shuǐ diào, gāo chéng zhì dié shàng yún jiān.
故国龙舟休水调,高城雉堞尚云间。
shǔ gāng zhāo yǔ rú qīng wù, bú jiàn chūn jiāng cǎo wài shān.
蜀冈朝雨如轻雾,不见春江草外山。

“蜀冈朝雨如轻雾”平仄韵脚

拼音:shǔ gāng zhāo yǔ rú qīng wù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀冈朝雨如轻雾”的相关诗句

“蜀冈朝雨如轻雾”的关联诗句

网友评论


* “蜀冈朝雨如轻雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀冈朝雨如轻雾”出自晁补之的 《出城三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢