“缵服忧勤未有言”的意思及全诗出处和翻译赏析

缵服忧勤未有言”出自宋代晁补之的《次韵两苏公讲筵唱和四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuǎn fú yōu qín wèi yǒu yán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“缵服忧勤未有言”全诗

《次韵两苏公讲筵唱和四首》
宋代   晁补之
缵服忧勤未有言,诸儒经术侍彤轩。
九畴咸叙今天锡,三画何人昔梦吞。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韵两苏公讲筵唱和四首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《次韵两苏公讲筵唱和四首》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缵服忧勤未有言,
诸儒经术侍彤轩。
九畴咸叙今天锡,
三画何人昔梦吞。

诗意:
这首诗词表达了晁补之对于两位苏公(指苏洵和苏轼)举办讲筵的赞颂之情。诗人表示自己一直默默地忍受着忧愁和勤劳,但没有说出来。而众多儒者们精通经典,都在彤轩(指彤禩殿,为宴会的地点)上侍奉苏公,共同探讨学问。"九畴"指九流,表示各个领域的人才都聚集在此,以表达对苏公的敬佩之情。"三画"则指苏公的字,表示他们曾经梦想成为如今的苏公。

赏析:
这首诗词通过表达对苏洵和苏轼举办讲筵的赞颂,展现了晁补之对他们的崇敬和敬仰之情。诗人通过使用押韵和对仗的手法,使整首诗词韵律流畅,抒发自己对苏公的景仰之情。表达了当时文人士子对于苏洵和苏轼的学问和才华的高度认可,也体现了他们对学术交流和知识追求的追崇态度。整首诗词情感真挚,语言简洁而含蓄,具有一定的抒情和赞美的效果,展示了晁补之对于学问和文化的热爱和追求,以及对苏洵和苏轼的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缵服忧勤未有言”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liǎng sū gōng jiǎng yán chàng hè sì shǒu
次韵两苏公讲筵唱和四首

zuǎn fú yōu qín wèi yǒu yán, zhū rú jīng shù shì tóng xuān.
缵服忧勤未有言,诸儒经术侍彤轩。
jiǔ chóu xián xù jīn tiān xī, sān huà hé rén xī mèng tūn.
九畴咸叙今天锡,三画何人昔梦吞。

“缵服忧勤未有言”平仄韵脚

拼音:zuǎn fú yōu qín wèi yǒu yán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缵服忧勤未有言”的相关诗句

“缵服忧勤未有言”的关联诗句

网友评论


* “缵服忧勤未有言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缵服忧勤未有言”出自晁补之的 《次韵两苏公讲筵唱和四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢