“下床莫遣许公羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

下床莫遣许公羞”出自宋代晁补之的《东皋十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià chuáng mò qiǎn xǔ gōng xiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“下床莫遣许公羞”全诗

《东皋十首》
宋代   晁补之
小阁高原最上头,下床莫遣许公羞
如今老罢栏边意,不是元龙百尺楼。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《东皋十首》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《东皋十首》
朝代:宋代
作者:晁补之

小阁高原最上头,
下床莫遣许公羞。
如今老罢栏边意,
不是元龙百尺楼。

中文译文:

小楼坐落在高原之巅,
起床时不要让许公羞愧。
如今年老,不再在栏杆旁沉思,
这并非元龙百尺楼。

诗意和赏析:

这首诗词是晁补之的《东皋十首》中的一首。诗人以自己在东皋小楼的经历为背景,表达了对时光流逝和人生变迁的思考。

首先,诗人提到自己所居之处是一个位于高原上的小阁,这暗示了他的地位较高,俯瞰众人。接着,他表达了一种不要让许公(指他自己)羞愧的心态,意味着他不希望自己在人生的旅途中失去尊严和荣耀。

然而,随着时光的流逝,诗人逐渐老去,不再像过去那样在栏杆旁思索。这里的栏杆可能象征着围绕他的社交圈和思想境界。他表达了对年龄的感慨和对时间的无情,他已经不再有元龙百尺楼的风采。元龙百尺楼是一座高楼,象征着年轻时的雄心壮志和豪情。

整首诗通过对自己所处环境和内心状态的描绘,反映了诗人对人生变迁的思考。他意识到随着时光的流逝,人会老去、事物会变迁,人生的豪情壮志也会逐渐消退。诗人在赞美过去的同时,也抒发了对时光流逝的无奈和对年华逝去的感慨。

这首诗词以简洁的语言表达了深沉的情感,展示了晁补之对人生和时间的思考,以及对年轻时代的怀念。它引发读者对人生意义、时光流逝和个人价值的思考,展示了晁补之作为宋代文人的独特情感体验和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下床莫遣许公羞”全诗拼音读音对照参考

dōng gāo shí shǒu
东皋十首

xiǎo gé gāo yuán zuì shàng tou, xià chuáng mò qiǎn xǔ gōng xiū.
小阁高原最上头,下床莫遣许公羞。
rú jīn lǎo bà lán biān yì, bú shì yuán lóng bǎi chǐ lóu.
如今老罢栏边意,不是元龙百尺楼。

“下床莫遣许公羞”平仄韵脚

拼音:xià chuáng mò qiǎn xǔ gōng xiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下床莫遣许公羞”的相关诗句

“下床莫遣许公羞”的关联诗句

网友评论


* “下床莫遣许公羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下床莫遣许公羞”出自晁补之的 《东皋十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢