“戎葵为我作余春”的意思及全诗出处和翻译赏析

戎葵为我作余春”出自宋代晁补之的《和答曾敬之秘书见招能赋堂烹茶二首一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng kuí wèi wǒ zuò yú chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“戎葵为我作余春”全诗

《和答曾敬之秘书见招能赋堂烹茶二首一》
宋代   晁补之
玉泉吟鼎月隳轮,姑射风标两绝尘。
只欠何郎窗畔雪,戎葵为我作余春

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和答曾敬之秘书见招能赋堂烹茶二首一》晁补之 翻译、赏析和诗意

《和答曾敬之秘书见招能赋堂烹茶二首一》是宋代晁补之所作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉泉吟鼎月隳轮,
姑射风标两绝尘。
只欠何郎窗畔雪,
戎葵为我作余春。

诗意:
这首诗由两首组成,是晁补之在回答曾敬之秘书的见招能赋时所作。诗人通过描绘玉泉、姑射等地景物,表达了自己对美好事物的向往和对友谊的赞美。诗中还以自身的心境和感受来表达对友人的思念和希望。

赏析:
首联"玉泉吟鼎月隳轮,姑射风标两绝尘"以写景的方式展示了美丽的自然景观。"玉泉"指的是清澈的泉水,"吟鼎月"形容月光如鼎般悬挂,"隳轮"则表达了月亮的光辉。"姑射风标"是指姑射山上的风向标,"两绝尘"表示风的力量超越尘世。通过这些描写,诗人展示了自然美景的壮丽与超凡。

接下来的下联"只欠何郎窗畔雪,戎葵为我作余春"则表达了诗人对友人的思念之情。"只欠何郎窗畔雪"意味着诗人渴望友人在他的窗前飘落雪花。"戎葵"指的是一种美丽的花卉,象征诗人希望友人能为他带来春天般的温暖和喜悦。

整首诗通过对自然景观和情感的描绘,展现了诗人对美好事物的追求和对友谊的珍视。它既有着对自然景物的赞美和抒发,又流露出对友人的思念和期待。这首诗的意境优美,情感真挚,展现了宋代诗人晁补之的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戎葵为我作余春”全诗拼音读音对照参考

hé dá céng jìng zhī mì shū jiàn zhāo néng fù táng pēng chá èr shǒu yī
和答曾敬之秘书见招能赋堂烹茶二首一

yù quán yín dǐng yuè huī lún, gū shè fēng biāo liǎng jué chén.
玉泉吟鼎月隳轮,姑射风标两绝尘。
zhǐ qiàn hé láng chuāng pàn xuě, róng kuí wèi wǒ zuò yú chūn.
只欠何郎窗畔雪,戎葵为我作余春。

“戎葵为我作余春”平仄韵脚

拼音:róng kuí wèi wǒ zuò yú chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戎葵为我作余春”的相关诗句

“戎葵为我作余春”的关联诗句

网友评论


* “戎葵为我作余春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戎葵为我作余春”出自晁补之的 《和答曾敬之秘书见招能赋堂烹茶二首一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢