“不畏秦强畏廉斗”的意思及全诗出处和翻译赏析

不畏秦强畏廉斗”出自宋代晁补之的《渑池道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wèi qín qiáng wèi lián dòu,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“不畏秦强畏廉斗”全诗

《渑池道中》
宋代   晁补之
虎狼敌国易良图,望见将军要引车。
不畏秦强畏廉斗,古来只有蔺相如。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《渑池道中》晁补之 翻译、赏析和诗意

《渑池道中》是一首宋代晁补之创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虎狼敌国易良图,
望见将军要引车。
不畏秦强畏廉斗,
古来只有蔺相如。

诗意:
这首诗词描述了一个场景,诗人观察到了一个虎狼横行的敌国,他看到将军需要准备车马来应对这个威胁。诗人表达了自己不畏惧秦国的强大,而是更加畏惧廉颇这样的将领,因为廉颇在古代历史上以其廉洁正直的品质而闻名。

赏析:
《渑池道中》以简洁明快的语言表达了晁补之对于忠诚、正直和廉洁的赞美和向往。诗中的“虎狼敌国易良图”一句,通过对敌国的描述,暗示了良将图谋国家安宁的重要性。而“望见将军要引车”则表达了将军需要做好应对的准备,显示出将领的聪明才智。接下来的两句“不畏秦强畏廉斗,古来只有蔺相如”,则道出了作者对于廉洁正直的崇敬和仰慕之情。蔺相如是中国古代历史上的一位著名政治家和将领,他因为自己的品德高尚和忠诚,能够以智慧和勇气应对强敌,成为后世的楷模。通过引用蔺相如的名字,诗人强调了廉洁正直对于维护国家和社会的重要性。

整首诗词简洁有力,字里行间透露出忠诚、正直和廉洁的品质,让人回味无穷。它既是对历史人物的赞美,也是对高尚品德的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不畏秦强畏廉斗”全诗拼音读音对照参考

miǎn chí dào zhōng
渑池道中

hǔ láng dí guó yì liáng tú, wàng jiàn jiāng jūn yào yǐn chē.
虎狼敌国易良图,望见将军要引车。
bù wèi qín qiáng wèi lián dòu, gǔ lái zhǐ yǒu lìn xiàng rú.
不畏秦强畏廉斗,古来只有蔺相如。

“不畏秦强畏廉斗”平仄韵脚

拼音:bù wèi qín qiáng wèi lián dòu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不畏秦强畏廉斗”的相关诗句

“不畏秦强畏廉斗”的关联诗句

网友评论


* “不畏秦强畏廉斗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不畏秦强畏廉斗”出自晁补之的 《渑池道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢