“谏修郊庙开宸虑”的意思及全诗出处和翻译赏析

谏修郊庙开宸虑”出自唐代卢纶的《送崔邠拾遗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn xiū jiāo miào kāi chén lǜ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“谏修郊庙开宸虑”全诗

《送崔邠拾遗》
唐代   卢纶
皎洁无瑕清玉壶,晓乘华幰向天衢。
石建每闻宗谨孝,刘歆不敢衒师儒。
谏修郊庙开宸虑,议按休征浅瑞图。
今日攀车复何者,辕门垂白一愚夫。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送崔邠拾遗》卢纶 翻译、赏析和诗意

译文:
明亮纯净无瑕的玉壶,早晨乘着华幰向天衢行进。石建常常赞美宗谨的孝道,刘歆不敢炫耀自己的师儒知识。谏演修建郊庙,开启宸谋,讨论免除征召,浅析瑞图。如今亲自攀登车辕,是谁呢?辕门前悬挂的白发是一位愚夫。

诗意:
这首诗是卢纶写给崔邠的送别之作。崔邠是唐代末年宰相,也是文学家,闻名于时。诗中用清洁无瑕的玉壶比喻崔邠的品德高尚,晓乘华幰向天衢则是形容崔邠的清廉正直。诗中还提到了石建和刘歆,他们都是德行高尚的士人,但他们都不敢自夸。最后,诗人自谦自己是辕门前那个戴着白发的愚夫。

赏析:
这首诗对崔邠的赞美是主题,用一系列比喻手法描绘出他的清廉正直和高尚品德。通过对其他士人的比较,强调了崔邠的卓越之处。最后,诗人以自嘲的方式,突显了自己的低调和崔邠相比的平凡。整首诗充满了对崔邠的敬意和感慨,以及诗人对自身的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谏修郊庙开宸虑”全诗拼音读音对照参考

sòng cuī bīn shí yí
送崔邠拾遗

jiǎo jié wú xiá qīng yù hú, xiǎo chéng huá xiǎn xiàng tiān qú.
皎洁无瑕清玉壶,晓乘华幰向天衢。
shí jiàn měi wén zōng jǐn xiào,
石建每闻宗谨孝,
liú xīn bù gǎn xuàn shī rú.
刘歆不敢衒师儒。
jiàn xiū jiāo miào kāi chén lǜ, yì àn xiū zhēng qiǎn ruì tú.
谏修郊庙开宸虑,议按休征浅瑞图。
jīn rì pān chē fù hé zhě, yuán mén chuí bái yī yú fū.
今日攀车复何者,辕门垂白一愚夫。

“谏修郊庙开宸虑”平仄韵脚

拼音:jiàn xiū jiāo miào kāi chén lǜ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谏修郊庙开宸虑”的相关诗句

“谏修郊庙开宸虑”的关联诗句

网友评论

* “谏修郊庙开宸虑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谏修郊庙开宸虑”出自卢纶的 《送崔邠拾遗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢