“天花从自落空阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

天花从自落空阶”出自宋代晁补之的《与子真诸人饮求仁不与作怨诗因戏答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān huā cóng zì luò kōng jiē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天花从自落空阶”全诗

《与子真诸人饮求仁不与作怨诗因戏答》
宋代   晁补之
结习徐看荡劫灰,天花从自落空阶
似闻满室唯澄水,投砾何因出定来。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《与子真诸人饮求仁不与作怨诗因戏答》晁补之 翻译、赏析和诗意

《与子真诸人饮求仁不与作怨诗因戏答》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结习徐看荡劫灰,
天花从自落空阶。
似闻满室唯澄水,
投砾何因出定来。

诗意:
这首诗词的主题是友谊和仁爱。诗人晁补之与子真及其他友人饮酒,他们一起讨论如何追求仁爱而不与他人结怨的问题。诗人通过戏谑的方式回答了这个问题。

赏析:
这首诗词以流畅的句子和简洁的语言表达了深刻的思想。下面是对每句的详细解析:

1. 结习徐看荡劫灰:
这句描述了晁补之与子真等人结交多年,一起度过了许多困难和灾难。"结习徐看"意味着结交多年,"荡劫灰"则暗示了经历了战乱和灾难的岁月。

2. 天花从自落空阶:
这句描绘了天花自然而然地从空阶上落下来。"天花"可以理解为天上的花朵,也可以指代疾病。这里的意思是不论是美好的事物还是不幸的遭遇都是自然而然发生的,与人的意愿无关。

3. 似闻满室唯澄水:
这句表达了晁补之对友人之间纯粹和善良的期望。他希望在这个屋子里只有清澈的水声,这可以被理解为希望友谊之间没有猜疑和纷争。

4. 投砾何因出定来:
最后一句是诗人对于如何追求仁爱而不与他人结怨的回答。"投砾"意味着扔石子,"出定来"则表示石子投出后会有回应。这里的意思是只要我们主动付出善意和友爱,那么对方也会以同样的方式回应。

整首诗词通过简洁而生动的表达方式,传达了晁补之对于友谊和仁爱的思考。他希望通过友谊的力量来实现和谐与美好,并通过自己的行为来影响他人。这首诗词以轻松的语调表达了深刻的人生哲理,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天花从自落空阶”全诗拼音读音对照参考

yǔ zǐ zhēn zhū rén yǐn qiú rén bù yǔ zuò yuàn shī yīn xì dá
与子真诸人饮求仁不与作怨诗因戏答

jié xí xú kàn dàng jié huī, tiān huā cóng zì luò kōng jiē.
结习徐看荡劫灰,天花从自落空阶。
shì wén mǎn shì wéi chéng shuǐ, tóu lì hé yīn chū dìng lái.
似闻满室唯澄水,投砾何因出定来。

“天花从自落空阶”平仄韵脚

拼音:tiān huā cóng zì luò kōng jiē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天花从自落空阶”的相关诗句

“天花从自落空阶”的关联诗句

网友评论


* “天花从自落空阶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天花从自落空阶”出自晁补之的 《与子真诸人饮求仁不与作怨诗因戏答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢