“秋水澄江静见鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋水澄江静见鱼”出自宋代寇准的《秋日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shuǐ chéng jiāng jìng jiàn yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“秋水澄江静见鱼”全诗

《秋日》
宋代   寇准
江天物候潜衰变,气爽初疑夏景馀。
雨渍乱苔侵古壁,风飘红叶满荒渠。
晚云连岳幽藏寺,秋水澄江静见鱼
昔岁一鸣无所恨,绿槐金蕊任萧疏。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《秋日》寇准 翻译、赏析和诗意

《秋日》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

江天物候潜衰变,
气爽初疑夏景馀。
雨渍乱苔侵古壁,
风飘红叶满荒渠。
晚云连岳幽藏寺,
秋水澄江静见鱼。
昔岁一鸣无所恨,
绿槐金蕊任萧疏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋日的景象,表达了作者对秋天的感慨和思考。

首先,诗中写道江天物候潜衰变,暗示着秋天的到来,自然界的变化逐渐逝去。气温爽朗,初时仍有夏季景象的余韵,让人感到疑惑。这种模糊的感觉使人联想到季节的过渡和变迁。

接着,诗中描述了雨水渍湿了古壁上的苔藓,风吹起红叶,满满地堆积在荒废的水渠中。这种景象揭示了秋天的特征,也表达了岁月的流转和自然界的变化。墙上的苔藓和红叶的飘落,使人感受到季节的变迁和岁月的流逝。

然后,诗中提到晚云笼罩着山岳,隐藏着幽静的寺庙。秋天的水清澈,静谧的江水中可见游鱼。这些景象表现了秋天的宁静和清澈,也暗示了人们对幽静和宁静的向往。

最后,诗人回顾过去,说自己往昔的一声鸣叫并不后悔,绿槐树上的金黄花蕊在秋风中任意凋零。这表达了作者不留遗憾地过去一年的经历,也暗示了秋天的凋零和人生的无常。

整首诗通过对秋天景象的描绘,表达了作者对季节变迁和人生无常的思考。寇准以简洁的笔墨,展示了秋天的特点和人们对自然界和人生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋水澄江静见鱼”全诗拼音读音对照参考

qiū rì
秋日

jiāng tiān wù hòu qián shuāi biàn, qì shuǎng chū yí xià jǐng yú.
江天物候潜衰变,气爽初疑夏景馀。
yǔ zì luàn tái qīn gǔ bì, fēng piāo hóng yè mǎn huāng qú.
雨渍乱苔侵古壁,风飘红叶满荒渠。
wǎn yún lián yuè yōu cáng sì, qiū shuǐ chéng jiāng jìng jiàn yú.
晚云连岳幽藏寺,秋水澄江静见鱼。
xī suì yī míng wú suǒ hèn, lǜ huái jīn ruǐ rèn xiāo shū.
昔岁一鸣无所恨,绿槐金蕊任萧疏。

“秋水澄江静见鱼”平仄韵脚

拼音:qiū shuǐ chéng jiāng jìng jiàn yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋水澄江静见鱼”的相关诗句

“秋水澄江静见鱼”的关联诗句

网友评论


* “秋水澄江静见鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋水澄江静见鱼”出自寇准的 《秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢