“旧职尚兼黄阁贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧职尚兼黄阁贵”出自宋代寇准的《初到长安书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù zhí shàng jiān huáng gé guì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“旧职尚兼黄阁贵”全诗

《初到长安书怀》
宋代   寇准
荐承丹诏抚凋残,适值年丰万井安。
旧职尚兼黄阁贵,前驱新拥碧油寒。
静怜风竹经宵听,老爱山云尽日看。
魂梦不知关塞外,有时犹得到金銮。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《初到长安书怀》寇准 翻译、赏析和诗意

《初到长安书怀》是宋代文学家寇准所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
初到长安时的感怀
推荐承受皇帝的赞扬,安抚凋敝之地,
恰逢年景丰收,万家井泉安宁。
旧时的职责仍然受到尊崇,新的使命更加光荣。
静静地倾听风吹竹林的声音,老是钟情于山和云,整日观赏。
在梦中的灵魂并不知道边关外的事,
但有时仍然能够达到皇帝的殿堂。

诗意:
《初到长安书怀》是寇准在初到长安时的心情抒发。诗中描绘了他在长安的新职位上荐举贤才、安抚民众的场景,表达了他对丰收年景和社会安宁的喜悦。虽然他的旧职责仍然受到重视,但新的使命更加光荣。他静静地聆听风声和竹林的声音,沉醉于山景和云霞,寻求内心的宁静和满足。虽然身在长安,但他的思绪时而飘向边关以外的地方。在诗的结尾,他表达了一种希望,即有时候他能够获得皇帝的赏识和认可。

赏析:
《初到长安书怀》通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了寇准在长安生活中的体验和思考。诗中运用了对比手法,将荐举才能和安抚民众的责任与丰收年景和社会安宁相对照,表达了作者对于自己新职位的重要性和使命的感慨。诗中的"静怜风竹经宵听,老爱山云尽日看"一句,表达了作者追求宁静、追求自然与山水的情感。最后两句"魂梦不知关塞外,有时犹得到金銮",则表达了作者心有所向,希望能够得到皇帝的认可和赏识。整首诗以简洁的语言展现了作者的情感和对长安新生活的思考,凸显了寇准作为一位文人官员的心境和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧职尚兼黄阁贵”全诗拼音读音对照参考

chū dào cháng ān shū huái
初到长安书怀

jiàn chéng dān zhào fǔ diāo cán, shì zhí nián fēng wàn jǐng ān.
荐承丹诏抚凋残,适值年丰万井安。
jiù zhí shàng jiān huáng gé guì, qián qū xīn yōng bì yóu hán.
旧职尚兼黄阁贵,前驱新拥碧油寒。
jìng lián fēng zhú jīng xiāo tīng, lǎo ài shān yún jǐn rì kàn.
静怜风竹经宵听,老爱山云尽日看。
hún mèng bù zhī guān sài wài, yǒu shí yóu dé dào jīn luán.
魂梦不知关塞外,有时犹得到金銮。

“旧职尚兼黄阁贵”平仄韵脚

拼音:jiù zhí shàng jiān huáng gé guì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧职尚兼黄阁贵”的相关诗句

“旧职尚兼黄阁贵”的关联诗句

网友评论


* “旧职尚兼黄阁贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧职尚兼黄阁贵”出自寇准的 《初到长安书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢