“春深我独来”的意思及全诗出处和翻译赏析

春深我独来”出自宋代寇准的《和人春暮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shēn wǒ dú lái,诗句平仄:平平仄平平。

“春深我独来”全诗

《和人春暮》
宋代   寇准
昔曾过洛浦,遗恨写苍苔。
往事诗空在,春深我独来

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《和人春暮》寇准 翻译、赏析和诗意

《和人春暮》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔曾过洛浦,遗恨写苍苔。
往事诗空在,春深我独来。

诗意:
这首诗描述了作者对往事的回忆和对春天的独自感慨。作者曾经经过洛浦,留下了许多遗憾和感伤,在苍苔上写下了这些心情。尽管往事已经过去,但诗篇仍然存在,唤起了作者对往事的思念之情。而此时的春天已经深入,作者孤独地来到这里,感叹时光的流逝和自身的孤独。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者的情感,通过对往事和春天的描绘,展示了寇准对时光流转和人生变迁的感慨。诗中的"洛浦"象征着往事和过去的经历,作者曾经在那里留下了遗憾和心情,这些感受如今写在了苍苔上。"往事诗空在"表明虽然过去的经历已经成为过去,但通过诗歌的方式,它们仍然被保留下来,让人回忆和思念。而"春深我独来"则表达了作者此刻的心境,他孤单地来到这个春天深深的时刻,感叹着时光的流逝和自身的孤独。

整首诗结构简练,意境深远。通过寥寥数语,表达了作者对往事和时光的思索和感慨,以及对孤独和流逝的体验。它给人一种深沉和忧伤的情感,引发读者对过去时光和人生意义的思考。这种感慨和思索是人们共同的情感,使得这首诗在读者心中产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春深我独来”全诗拼音读音对照参考

hé rén chūn mù
和人春暮

xī céng guò luò pǔ, yí hèn xiě cāng tái.
昔曾过洛浦,遗恨写苍苔。
wǎng shì shī kōng zài, chūn shēn wǒ dú lái.
往事诗空在,春深我独来。

“春深我独来”平仄韵脚

拼音:chūn shēn wǒ dú lái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春深我独来”的相关诗句

“春深我独来”的关联诗句

网友评论


* “春深我独来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春深我独来”出自寇准的 《和人春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢