“谁念空江外”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁念空江外”出自宋代寇准的《楚江夜怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí niàn kōng jiāng wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“谁念空江外”全诗

《楚江夜怀》
宋代   寇准
西风生远水,萧飒度吟台。
明日夜还满,故人秋未来。
寒蛩啼暗壁,败叶下苍苔。
谁念空江外,年年首重回。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《楚江夜怀》寇准 翻译、赏析和诗意

《楚江夜怀》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西风吹拂远水边,凄凉的吟台上萧瑟寒风。明天的夜晚将归来,故友尚未来临秋天。寒蛩在暗壁上哀鸣,败落的叶子覆盖苍苔。谁会想起孤寂的江外,年复一年地重返此地。

诗意:
《楚江夜怀》描绘了诗人在夜晚思念远方故友的情景。诗中以楚江为背景,通过描写西风、吟台、寒蛩、败叶等元素,表达了诗人内心的孤寂和追忆之情。诗人思念故友,期待明天的夜晚能够相聚,同时感叹岁月的流转,空江外的故土却始终难以忘怀。

赏析:
《楚江夜怀》以简洁而凄美的语言,展现了宋代诗人寇准独特的感伤情怀。诗中运用了丰富的意象,通过描绘西风、吟台、寒蛩和败叶,营造了一种寂寥凄凉的氛围。诗人通过西风、萧瑟的描写,抒发对故友的思念之情,表达了对未来的期盼和对岁月流转的感慨。诗末的“谁念空江外,年年首重回”,表达了诗人对故乡的思念和对故土的眷恋之情。

整首诗以楚江为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤寂和追忆之情。寇准以简练的词语和深沉的意境,表达了诗人对故友和故土的思念之情,以及对时光流转的感慨。这首诗词既展示了寇准的才情和情感,又反映了宋代士人对故乡和友情的深深牵挂,具有浓郁的离情别绪和对故土的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁念空江外”全诗拼音读音对照参考

chǔ jiāng yè huái
楚江夜怀

xī fēng shēng yuǎn shuǐ, xiāo sà dù yín tái.
西风生远水,萧飒度吟台。
míng rì yè hái mǎn, gù rén qiū wèi lái.
明日夜还满,故人秋未来。
hán qióng tí àn bì, bài yè xià cāng tái.
寒蛩啼暗壁,败叶下苍苔。
shuí niàn kōng jiāng wài, nián nián shǒu chóng huí.
谁念空江外,年年首重回。

“谁念空江外”平仄韵脚

拼音:shuí niàn kōng jiāng wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁念空江外”的相关诗句

“谁念空江外”的关联诗句

网友评论


* “谁念空江外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁念空江外”出自寇准的 《楚江夜怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢