“烟蓑隐渭滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟蓑隐渭滨”出自宋代寇准的《春日怀张曙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān suō yǐn wèi bīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟蓑隐渭滨”全诗

《春日怀张曙》
宋代   寇准
不见张夫子,岩花几度新。
久闲空赋命,远别更伤春。
雨艇愁天末,烟蓑隐渭滨
应嗟年未冠,已作异乡人。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《春日怀张曙》寇准 翻译、赏析和诗意

《春日怀张曙》是宋代文学家寇准创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

不见张夫子,岩花几度新。
久闲空赋命,远别更伤春。
雨艇愁天末,烟蓑隐渭滨。
应嗟年未冠,已作异乡人。

诗词的诗意表达了寇准对友人张曙的思念之情以及对离别和时光流转的感慨。下面是对诗词的赏析:

这首诗词以春日为背景,描绘了作者寇准怀念友人张曙的心情。首句“不见张夫子,岩花几度新。”表达了作者长久未见到张曙,心生忧虑,岩上的花开又几度经过,时间已经过去了很久。第二句“久闲空赋命,远别更伤春。”表达了作者长时间的闲散和无所事事,空虚的生活使他感到无所适从,而与友人的远离更加伤感春天的美好。接下来的两句“雨艇愁天末,烟蓑隐渭滨。”通过描绘雨天的景象,表达了作者内心的忧愁和对友人的思念之情。最后两句“应嗟年未冠,已作异乡人。”表达了作者对自己年纪尚轻却已经感受到异乡的寂寞和孤独,生活的变迁让他倍感无奈。

整首诗词以清新的春天为背景,通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对友人的思念和对时光流转的感慨。作者运用了自然景物的描绘,将自己的情感与自然相融合,增加了诗词的意境和艺术感。同时,诗词中的离别和寂寞情感也触动了读者的心灵共鸣,反映了人们对友情和归属感的渴望。整首诗词以简洁的语言和深情的笔触,展示了寇准独特的诗人才华和对人情世故的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟蓑隐渭滨”全诗拼音读音对照参考

chūn rì huái zhāng shǔ
春日怀张曙

bú jiàn zhāng fū zǐ, yán huā jǐ dù xīn.
不见张夫子,岩花几度新。
jiǔ xián kòng fù mìng, yuǎn bié gèng shāng chūn.
久闲空赋命,远别更伤春。
yǔ tǐng chóu tiān mò, yān suō yǐn wèi bīn.
雨艇愁天末,烟蓑隐渭滨。
yīng jiē nián wèi guān, yǐ zuò yì xiāng rén.
应嗟年未冠,已作异乡人。

“烟蓑隐渭滨”平仄韵脚

拼音:yān suō yǐn wèi bīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟蓑隐渭滨”的相关诗句

“烟蓑隐渭滨”的关联诗句

网友评论


* “烟蓑隐渭滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟蓑隐渭滨”出自寇准的 《春日怀张曙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢