“风来殿阁清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风来殿阁清”全诗
槛花红蕊盛,苑树绿阴成。
雨过池塘静,风来殿阁清。
乐和尧酒满,千载乐升平。
分类:
作者简介(寇准)
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。
《琼林苑应制》寇准 翻译、赏析和诗意
《琼林苑应制》是宋代文官寇准创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
凤跸出重城,
凤凰车驾离开封城,
宸游顺物情。
皇帝巡游各地,
心情舒畅。
槛花红蕊盛,
院墙上的花朵红艳盛开,
苑树绿阴成。
园中的树木郁郁葱葱,
绿荫成阻隔。
雨过池塘静,
雨水过后,池塘平静无波,
风来殿阁清。
微风吹过殿阁,
清爽宜人。
乐和尧酒满,
音乐和尧时的美酒充满,
千载乐升平。
千年以来一直享受和平。
这首诗词表达了皇帝离开封城,巡游各地的情景。诗人描绘了皇帝巡游时的欢乐和愉悦心情,同时也通过描绘花朵盛开和树木郁郁葱葱的景象,表达了大自然的美好和生机。诗人进一步描绘了雨过后的宁静和微风吹过的清爽感受,使读者感受到皇帝巡游时的宁静和祥和氛围。最后,诗人提到了乐和尧时的美酒,寓意着长久的和平繁荣。整首诗以绚丽的景色和愉悦的情绪,展示了皇帝巡游的喜悦和国家的繁荣景象。
这首诗词通过描绘自然景色和皇帝的巡游,表达了对和平繁荣的向往和祝福。读者可以从中感受到皇帝的亲近自然和民众的情感,以及对和平与繁荣的美好向往。整体氛围轻快愉悦,给人带来一种宁静和美好的感觉。
“风来殿阁清”全诗拼音读音对照参考
qióng lín yuàn yìng zhì
琼林苑应制
fèng bì chū zhòng chéng, chén yóu shùn wù qíng.
凤跸出重城,宸游顺物情。
kǎn huā hóng ruǐ shèng, yuàn shù lǜ yīn chéng.
槛花红蕊盛,苑树绿阴成。
yǔ guò chí táng jìng, fēng lái diàn gé qīng.
雨过池塘静,风来殿阁清。
lè hé yáo jiǔ mǎn, qiān zǎi lè shēng píng.
乐和尧酒满,千载乐升平。
“风来殿阁清”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。