“尊酒欲阑人欲别”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊酒欲阑人欲别”出自宋代寇准的《送赵主簿之任惠安》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn jiǔ yù lán rén yù bié,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“尊酒欲阑人欲别”全诗

《送赵主簿之任惠安》
宋代   寇准
萧萧征骑立长亭,遥指天涯万里程。
尊酒欲阑人欲别,夕阳丝管尽离声。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《送赵主簿之任惠安》寇准 翻译、赏析和诗意

《送赵主簿之任惠安》是宋代文臣寇准所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧萧征骑立长亭,
遥指天涯万里程。
尊酒欲阑人欲别,
夕阳丝管尽离声。

诗意:
这首诗描绘了一场离别的情景。征骑(指出征的骑兵)在长亭上列队等待,他们远望着遥远的天涯,意味着即将开始漫长的旅途。主人公举起酒杯,意味着宴会即将结束,人们即将分别。夕阳的余晖渐渐消逝,伴随着丝管的音乐渐行渐远,这象征着离别的人们逐渐远去,声音也逐渐消失。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了离别的情景,通过景物和音乐的描写表达了离别的凄凉和无奈之感。首两句“萧萧征骑立长亭,遥指天涯万里程”表达了征骑们离别时的壮志和决心,他们远望着天涯,意味着即将踏上万里征程。接着,诗人通过“尊酒欲阑人欲别”一句,将场景转移到宴会上,人们意犹未尽地举起酒杯,但同时也意识到离别的临近。最后两句“夕阳丝管尽离声”通过描写夕阳的余晖和丝管音乐的渐行渐远,表达了离别的无奈和凄凉之感。整首诗情感真挚,语言简练,通过景物描绘和音乐意象的运用,将离别的情绪生动地展现出来,给人以深刻的印象。

这首诗词展现了离别的主题,诗人通过军队离别和宴会散场的情景,以及夕阳和丝管音乐的描写,表达了离别时的壮志豪情和无奈凄凉之感,引发读者对离别的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊酒欲阑人欲别”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào zhǔ bù zhī rèn huì ān
送赵主簿之任惠安

xiāo xiāo zhēng qí lì cháng tíng, yáo zhǐ tiān yá wàn lǐ chéng.
萧萧征骑立长亭,遥指天涯万里程。
zūn jiǔ yù lán rén yù bié, xī yáng sī guǎn jǐn lí shēng.
尊酒欲阑人欲别,夕阳丝管尽离声。

“尊酒欲阑人欲别”平仄韵脚

拼音:zūn jiǔ yù lán rén yù bié
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊酒欲阑人欲别”的相关诗句

“尊酒欲阑人欲别”的关联诗句

网友评论


* “尊酒欲阑人欲别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊酒欲阑人欲别”出自寇准的 《送赵主簿之任惠安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢