“披衣听海涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

披衣听海涛”出自宋代寇准的《寓居有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī yī tīng hǎi tāo,诗句平仄:平平平仄平。

“披衣听海涛”全诗

《寓居有怀》
宋代   寇准
疏林频落叶,孤僻继离骚。
独坐闻鸿远,闲吟见月高。
梦回更自永,思苦夜何劳。
寂寂西郊内,披衣听海涛

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《寓居有怀》寇准 翻译、赏析和诗意

《寓居有怀》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疏林频落叶,孤僻继离骚。
独坐闻鸿远,闲吟见月高。
梦回更自永,思苦夜何劳。
寂寂西郊内,披衣听海涛。

诗意:
这首诗词描绘了作者在西郊居住时的思绪和情感。诗中通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者在寂静的环境中所产生的离愁别绪和对远方的向往之情。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描写落叶频繁的疏林、孤僻的居所,表达了作者内心的寂寥和离愁。作者独自一人坐着,远处传来鸿雁的声音,让他感受到了远方的存在和遥远的乡愁。他抽出闲暇的时间吟咏,于高处望月,仿佛与月亮有所共鸣,感受到它的高远和寂寥。在梦中回到家乡,他更加深切地体会到离别之苦,夜晚的思念让他难以入眠。在西郊的寂静中,他披上衣服,静静地倾听着远处海潮的声音,这也是他寄托思念和向往的寄托之一。

整首诗词通过对自然景物的描写和对内心情感的抒发,展现了作者的离愁别绪和对乡愁的思念。寇准以简洁而凝练的语言,表达了对远方的留恋和对家乡的思念之情,同时也揭示了作者孤独、寂寥的内心境界。这首诗词以其深邃的意境和细腻的情感,给人以思索和共鸣的空间,展示了寇准优秀的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披衣听海涛”全诗拼音读音对照参考

yù jū yǒu huái
寓居有怀

shū lín pín luò yè, gū pì jì lí sāo.
疏林频落叶,孤僻继离骚。
dú zuò wén hóng yuǎn, xián yín jiàn yuè gāo.
独坐闻鸿远,闲吟见月高。
mèng huí gèng zì yǒng, sī kǔ yè hé láo.
梦回更自永,思苦夜何劳。
jì jì xī jiāo nèi, pī yī tīng hǎi tāo.
寂寂西郊内,披衣听海涛。

“披衣听海涛”平仄韵脚

拼音:pī yī tīng hǎi tāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披衣听海涛”的相关诗句

“披衣听海涛”的关联诗句

网友评论


* “披衣听海涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披衣听海涛”出自寇准的 《寓居有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢