“玉色怡融何事喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉色怡融何事喜”出自宋代毛滂的《春词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù sè yí róng hé shì xǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“玉色怡融何事喜”全诗
《春词》
御沟覆盖柳寒犹噤,芳草池塘暖尚微。
玉色怡融何事喜,一年苔绿遍君圜扉。
玉色怡融何事喜,一年苔绿遍君圜扉。
分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《春词》毛滂 翻译、赏析和诗意
《春词》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
御沟覆盖柳寒犹噤,
皇宫中的沟渠上,垂柳依然寒冷无声,
芳草池塘暖尚微。
花草在池塘中渐渐暖和起来,尚且微微绽放。
玉色怡融何事喜,
宫殿的玉石散发出宜人的光泽,有何喜事?
一年苔绿遍君圜扉。
一年过去,苔藓已经爬满了您的圆形门扉。
这首诗词通过描绘春天的景象,表达了春天带来的温暖和喜悦。诗人以皇宫中的沟渠和池塘为背景,通过描绘垂柳依然寒冷无声和花草逐渐绽放的情景,表现出春天的到来。诗中提到了玉石的怡人光泽,暗示着春天的美好和喜庆。最后,诗人以苔藓爬满门扉的景象,象征着岁月的流转,表达了对时间的感慨和对春天的期盼。
这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展示了春天的美丽和生机。作者运用景物描写和意象的对比,使诗词更加生动有趣。整首诗词以春天的到来为主题,表达了诗人对春天的热爱和渴望,同时也蕴含了对岁月流转的思考。
“玉色怡融何事喜”全诗拼音读音对照参考
chūn cí
春词
yù gōu fù gài liǔ hán yóu jìn, fāng cǎo chí táng nuǎn shàng wēi.
御沟覆盖柳寒犹噤,芳草池塘暖尚微。
yù sè yí róng hé shì xǐ, yī nián tái lǜ biàn jūn huán fēi.
玉色怡融何事喜,一年苔绿遍君圜扉。
“玉色怡融何事喜”平仄韵脚
拼音:yù sè yí róng hé shì xǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“玉色怡融何事喜”的相关诗句
“玉色怡融何事喜”的关联诗句
网友评论
* “玉色怡融何事喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉色怡融何事喜”出自毛滂的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。