“仁飚扉佳气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仁飚扉佳气”全诗
閒日风波外,长年霜雪余。
冻醪含凿落,春意动篨{上竹下胥}。
定有升仙骨,黄精易扫除。
分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《赵宣德生日》毛滂 翻译、赏析和诗意
诗词:《赵宣德生日》
朝代:宋代
作者:毛滂
仁飚扉佳气,暐暐自门庐。
閒日风波外,长年霜雪余。
冻醪含凿落,春意动篨{上竹下胥}。
定有升仙骨,黄精易扫除。
中文译文:
仁飚扉佳气,温暖的气息自然流露。
微风吹过门前,和煦的阳光洒满屋檐。
宁静的日子远离喧嚣,岁月的痕迹如霜雪般残留。
冷冻的酒中融入凿冰,春意激发竹篓底。
定有升仙之人的潜质,黄精草轻易清除尘埃。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代毛滂的作品,题为《赵宣德生日》。诗人以赵宣德的生日为背景,抒发了对岁月流转和人生意义的思考。
诗的开篇写道:“仁飚扉佳气,暐暐自门庐”。诗人以“仁飚”来形容赵宣德的生辰气息,这是一种温暖而慈祥的气息。整个门庭都被这种气息所笼罩,让人感受到宁静和温暖。
下一句“閒日风波外,长年霜雪余”,表达了诗人对宁静生活的向往。他希望能远离纷扰和风波,过上宁静祥和的生活,像长年积雪一样纯净而持久。
“冻醪含凿落,春意动篨{上竹下胥}”,这两句描绘了赵宣德的生日庆典场景。冰冻的酒中融化了凿冰的水滴,春意盎然,篨(zhú)竹篓底下的人们也随之欢愉起来。这里表达了生日庆典的欢乐氛围和喜悦情绪。
最后两句“定有升仙骨,黄精易扫除”,诗人表达了对赵宣德的赞美和祝福。他相信赵宣德有升仙的潜质,注定会达到超凡的境界。黄精是一种能清除尘埃的草药,诗人用它来比喻赵宣德的品质纯洁高尚,不受尘世纤尘的玷污。
整首诗描绘了一个宁静祥和、温暖和喜悦的生日庆典场景,并通过对赵宣德的赞美,表达了对高尚品质和升仙境界的向往。诗人以简洁而准确的语言描绘了景物和情感,给人一种宁静、温暖和令人向往的感觉。
“仁飚扉佳气”全诗拼音读音对照参考
zhào xuān dé shēng rì
赵宣德生日
rén biāo fēi jiā qì, wěi wěi zì mén lú.
仁飚扉佳气,暐暐自门庐。
xián rì fēng bō wài, cháng nián shuāng xuě yú.
閒日风波外,长年霜雪余。
dòng láo hán záo luò, chūn yì dòng chú shàng zhú xià xū.
冻醪含凿落,春意动篨{上竹下胥}。
dìng yǒu shēng xiān gǔ, huáng jīng yì sǎo chú.
定有升仙骨,黄精易扫除。
“仁飚扉佳气”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。