“寒收物意舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒收物意舒”出自宋代毛滂的《代人和御制上巳锡宴诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán shōu wù yì shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒收物意舒”全诗

《代人和御制上巳锡宴诗》
宋代   毛滂
曲水传觞盛,皇只布德初。
海波翻雅奏,云露湿华裾。
晴送君恩暖,寒收物意舒
春耕无叹息,庶不负于胥。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《代人和御制上巳锡宴诗》毛滂 翻译、赏析和诗意

《代人和御制上巳锡宴诗》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲水传觞盛,皇只布德初。
海波翻雅奏,云露湿华裾。
晴送君恩暖,寒收物意舒。
春耕无叹息,庶不负于胥。

诗意:
这首诗词描绘了上巳节宴会的盛况,并表达了对皇帝的赞颂和对国家富强繁荣的期望。诗人以婉约的笔触,通过描绘宴会的场景和自然景色,表达了对君主恩德的感激之情,以及对富饶丰收、民众幸福的祝愿。

赏析:
这首诗词以曲水传觞的宴会场景为开篇,形容盛况壮观,意味着欢乐和豪情洋溢。接着,诗人表达了对皇帝的赞颂,称颂皇帝的德行初绽芳华,意味着皇帝在治理国家方面的卓越才干和善良品德。海波翻涌,云露滋润着华裾,形容自然界的景象与宴会的热闹气氛交相辉映。晴天送来君主的恩德之暖,寒天收获着民众的物质满足和情感舒畅,展示了皇帝对人民的关怀和国家的繁荣。最后,诗人以春耕无叹息来表达对国家繁荣的期望,希望人民能够努力耕作,不辜负皇帝的期望和恩德。

整首诗词以婉约清新的语言,通过描绘自然景色和宴会场景,抒发了诗人对皇帝的赞颂和对国家繁荣的祝愿。同时,表达了对民众幸福生活的向往。这首诗词展现了宋代文人的治世观念,弘扬了君主制度下的忠诚与感恩之情,具有浓厚的政治色彩和时代特征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒收物意舒”全诗拼音读音对照参考

dài rén hé yù zhì shàng sì xī yàn shī
代人和御制上巳锡宴诗

qǔ shuǐ chuán shāng shèng, huáng zhǐ bù dé chū.
曲水传觞盛,皇只布德初。
hǎi bō fān yǎ zòu, yún lù shī huá jū.
海波翻雅奏,云露湿华裾。
qíng sòng jūn ēn nuǎn, hán shōu wù yì shū.
晴送君恩暖,寒收物意舒。
chūn gēng wú tàn xī, shù bù fù yú xū.
春耕无叹息,庶不负于胥。

“寒收物意舒”平仄韵脚

拼音:hán shōu wù yì shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒收物意舒”的相关诗句

“寒收物意舒”的关联诗句

网友评论


* “寒收物意舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒收物意舒”出自毛滂的 《代人和御制上巳锡宴诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢