“花趁篮舆簇玉盘”的意思及全诗出处和翻译赏析

花趁篮舆簇玉盘”出自宋代毛滂的《方郑叔详回得花满盘作短诗以寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā chèn lán yú cù yù pán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花趁篮舆簇玉盘”全诗

《方郑叔详回得花满盘作短诗以寄》
宋代   毛滂
参军肯自笑苍颜,花趁篮舆簇玉盘
賸取必知丛蝶恨,款行聊许路人看。
娟娟静静春情好,淡淡浓浓粧色残。
已遣小蛮歌送酒,故教乱插竹皮冠。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《方郑叔详回得花满盘作短诗以寄》毛滂 翻译、赏析和诗意

《方郑叔详回得花满盘作短诗以寄》是宋代诗人毛滂创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
参军肯自笑苍颜,
花趁篮舆簇玉盘。
賸取必知丛蝶恨,
款行聊许路人看。
娟娟静静春情好,
淡淡浓浓粧色残。
已遣小蛮歌送酒,
故教乱插竹皮冠。

诗意:
这首诗描述了方郑叔详回来后,将满盘的花朵作为短诗寄托给他的朋友。诗中表达了作者对参军之人的敬佩,他们愿意自嘲苍老的容颜。花朵仿佛是篮舆和簇玉盘的随行,展示出盛情款待的氛围。诗人认为,能够欣赏到这些美丽的花朵,必然会知道它们与蝴蝶相互依偎的爱恋之情。而这些花朵的存在也让路人心生赞叹和欣赏之情。春天的景色娟娟静静,充满了美好的情感,粧色残指的是花朵的颜色渐渐褪去,但浓郁的香气仍然留存。诗人已经派遣了小蛮歌手送上酒,也因此将竹皮冠随意地插在花朵间,增添了一种自由随性的氛围。

赏析:
这首诗以简洁而朴实的语言描绘了一幅盛放花朵的盛宴场景,展示了春天的美丽景色和花朵的魅力。诗人通过花朵与蝴蝶的联想,表达了自然界中的爱恋情感。他赞美参军之人的无私奉献和自嘲态度,同时也表达了对美好事物的赞美和对欣赏者的期待。诗中的插竹皮冠和小蛮歌的描写,展现了作者随意自由的个性和情趣。整首诗以轻快的语调,展示了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花趁篮舆簇玉盘”全诗拼音读音对照参考

fāng zhèng shū xiáng huí dé huā mǎn pán zuò duǎn shī yǐ jì
方郑叔详回得花满盘作短诗以寄

cān jūn kěn zì xiào cāng yán, huā chèn lán yú cù yù pán.
参军肯自笑苍颜,花趁篮舆簇玉盘。
shèng qǔ bì zhī cóng dié hèn, kuǎn xíng liáo xǔ lù rén kàn.
賸取必知丛蝶恨,款行聊许路人看。
juān juān jìng jìng chūn qíng hǎo, dàn dàn nóng nóng zhuāng sè cán.
娟娟静静春情好,淡淡浓浓粧色残。
yǐ qiǎn xiǎo mán gē sòng jiǔ, gù jiào luàn chā zhú pí guān.
已遣小蛮歌送酒,故教乱插竹皮冠。

“花趁篮舆簇玉盘”平仄韵脚

拼音:huā chèn lán yú cù yù pán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花趁篮舆簇玉盘”的相关诗句

“花趁篮舆簇玉盘”的关联诗句

网友评论


* “花趁篮舆簇玉盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花趁篮舆簇玉盘”出自毛滂的 《方郑叔详回得花满盘作短诗以寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢