“朝霞夕菊全堪饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝霞夕菊全堪饱”全诗
任慵读律知难入,忍睡看山辄暂醒。
兰茁有时应吐秀,茗根无味强通灵。
朝霞夕菊全堪饱,肯绐侏儒学岁星。
分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《和巨中游芝山》毛滂 翻译、赏析和诗意
《和巨中游芝山》是宋代毛滂的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
俗状尘容欲养成,
犹惭岫幌不吾扃。
任慵读律知难入,
忍睡看山辄暂醒。
兰茁有时应吐秀,
茗根无味强通灵。
朝霞夕菊全堪饱,
肯绐侏儒学岁星。
诗意:
这首诗以游芝山为背景,诗人表达了自己对世俗生活的厌倦和对自然山水的向往之情。诗人感叹自己的容颜难以保养,即使有美丽的山川也无法避免衰老的命运。他自嘲地说,即使读了很多诗词,也难以真正理解其中的奥妙,只能在欣赏山景时勉强清醒一会儿。诗人认为,像兰花那样有时开放灿烂,茶树的根虽然无味但能给人以灵感。无论是朝霞还是夕菊,都能让他饱览美景,但他并不愿意效仿侏儒学习岁星的运行规律。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,抒发了诗人对尘世的烦恼和对自然的赞美之情。诗人在描述自己的容颜逐渐老去的同时,表达了对青春的留恋和对时间的无奈。他批评了世俗的浮躁和繁琐,倾向于追求自然的宁静和纯粹。诗中的兰花和茶树象征着高洁和平淡,诗人认为它们虽然不如世俗的华丽,却能给人以真正的启示和灵感。朝霞和夕菊代表了美的瞬间,诗人通过欣赏这些美景来感受生命的美好。最后,诗人拒绝效仿侏儒学习岁星的运行规律,表达了他对拘束和约束的厌倦,追求自由自在的生活态度。
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的纷扰和对自然的向往。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对世俗的厌倦和对自然的赞美之情,同时反思了人生的意义和价值。诗中的意象和比喻都很生动,展现了诗人对美的独特感知和对生活态度的思考。整首诗意境清逸,情感真挚,给人以思考和共鸣的空间。
“朝霞夕菊全堪饱”全诗拼音读音对照参考
hé jù zhōng yóu zhī shān
和巨中游芝山
sú zhuàng chén róng yù yǎng chéng, yóu cán xiù huǎng bù wú jiōng.
俗状尘容欲养成,犹惭岫幌不吾扃。
rèn yōng dú lǜ zhī nán rù, rěn shuì kàn shān zhé zàn xǐng.
任慵读律知难入,忍睡看山辄暂醒。
lán zhuó yǒu shí yīng tǔ xiù, míng gēn wú wèi qiáng tōng líng.
兰茁有时应吐秀,茗根无味强通灵。
zhāo xiá xī jú quán kān bǎo, kěn dài zhū rú xué suì xīng.
朝霞夕菊全堪饱,肯绐侏儒学岁星。
“朝霞夕菊全堪饱”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。