“年来洒酒乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

年来洒酒乾”出自宋代毛滂的《和王宣义买菊栽二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián lái sǎ jiǔ gān,诗句平仄:平平仄仄平。

“年来洒酒乾”全诗

《和王宣义买菊栽二首》
宋代   毛滂
秋风有好色,寄在菊花团。
弛担知新主,临池得细看。
金房迎日秀,玉露作香寒。
独负东篱意,年来洒酒乾

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《和王宣义买菊栽二首》毛滂 翻译、赏析和诗意

《和王宣义买菊栽二首》是宋代诗人毛滂所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风有好色,寄在菊花团。
弛担知新主,临池得细看。
金房迎日秀,玉露作香寒。
独负东篱意,年来洒酒乾。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景色和菊花的美丽。秋风轻拂着花团,使得花团摇曳生姿。作者将自己比作一个旅人,放下背负的担子,来到池塘旁边仔细观赏菊花。金色的花房迎接着阳光的照耀,玉露凝结成冷香。作者独自怀揣着对东篱的情感,多年来一直以饮酒来表达。

赏析:
这首诗词以秋天的景色和菊花为主题,通过描绘自然景物和抒发个人情感,展示了诗人对菊花的赞美和自己感慨的心境。

首先,诗人运用了写实的手法,描述了秋风轻拂花团的景象,展现了秋天的韵味。秋风有好色,表达了秋天的风光如画,与菊花团相得益彰。

其次,诗人以自己的角色和情感为线索,表达了对菊花的喜爱和对东篱的怀念之情。诗中的"弛担知新主"意味着放下旅途的辛苦和疲惫,来到池塘旁专心欣赏菊花。"独负东篱意"表明了诗人对东篱的情感,东篱可能是一个具体的地方,也可能是诗人对乡村田园生活的向往和思念。

最后,诗人运用了象征手法,将菊花比喻为金房和玉露,形容其美丽和清寒。金房迎日秀,玉露作香寒,展示了菊花傲然挺拔的形态和清澈冷傲的气质。

整首诗词以简练的语言勾勒出秋天的景色和菊花的美丽,情感真挚而深沉,给人以清新、明朗的感受。同时,通过对自然景物的描写,诗人也抒发了对乡村生活的眷恋和对过往岁月的回忆,具有一定的情感共鸣和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年来洒酒乾”全诗拼音读音对照参考

hé wáng xuān yì mǎi jú zāi èr shǒu
和王宣义买菊栽二首

qiū fēng yǒu hào sè, jì zài jú huā tuán.
秋风有好色,寄在菊花团。
chí dān zhī xīn zhǔ, lín chí dé xì kàn.
弛担知新主,临池得细看。
jīn fáng yíng rì xiù, yù lù zuò xiāng hán.
金房迎日秀,玉露作香寒。
dú fù dōng lí yì, nián lái sǎ jiǔ gān.
独负东篱意,年来洒酒乾。

“年来洒酒乾”平仄韵脚

拼音:nián lái sǎ jiǔ gān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年来洒酒乾”的相关诗句

“年来洒酒乾”的关联诗句

网友评论


* “年来洒酒乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来洒酒乾”出自毛滂的 《和王宣义买菊栽二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢