“春旱麦半死”的意思及全诗出处和翻译赏析

春旱麦半死”出自宋代苏辙的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn hàn mài bàn sǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“春旱麦半死”全诗

《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》
宋代   苏辙
春旱麦半死,夏雨欣及时。
出郊视禾田,父老有好辞。
秋阴结愁霖,似欲直败兹。
冥冥人天际,影响良不疑。
精诚发中禁,愍默非有欺。
鸡号日东出,乃令民信之。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》苏辙 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》

春旱麦半死,
夏雨欣及时。
出郊视禾田,
父老有好辞。

秋阴结愁霖,
似欲直败兹。
冥冥人天际,
影响良不疑。

精诚发中禁,
愍默非有欺。
鸡号日东出,
乃令民信之。

中文译文:
春天旱情,麦田凋零,
夏雨及时恩泽丰盈。
走出城郊,观望禾田,
老人们有着美好的言辞。

秋天阴云密布,愁苦的雨滴,
似乎要直接摧毁这里。
人类与天空交汇,
影响良善不容置疑。

真诚发自内心深处,
悲痛默默不欺人。
鸡鸣叫声,日出东方,
这样民众才会相信之。

诗意和赏析:
这首诗是苏辙在宋代创作的一首诗,题目为《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》。诗中描绘了不同季节的自然景观以及人们对自然的感慨和思考。

首先,诗的前两句描述了春旱和夏雨,表达了对自然灾害和恩典的感叹。麦田在旱季中死亡,而及时的夏雨给予了重新生机。

接下来,诗人走出城郊,看望禾田,老人们用自己的话语表达了对美好收成的期盼和祝福,展现了农民对于丰收的希望和对自然的敬畏。

然后,诗中转向秋天,描绘了阴云密布的景象,预示着即将到来的大雨将带来愁苦。这里的"直败兹"可以理解为直接摧毁这里的意思。

接着,诗人提到了人与天之间的联系,称之为"冥冥人天际",强调人类在自然面前的微小和脆弱。然而,影响良善的力量是不容置疑的。

诗的后半部分强调了真诚和信任的重要性。诗人认为,真诚发自内心的善意和悲痛是无欺的,而鸡鸣日出的场景则象征着新的开始,民众也会相信这种善意。

整首诗通过描绘自然景物和表达人们的情感,展现了人与自然的关系和人性中的善意。诗人苏辙以细腻的笔触展现了对自然环境和人与人之间的关怀,表达了对真诚和信任的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春旱麦半死”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
次韵子瞻和渊明饮酒二十首

chūn hàn mài bàn sǐ, xià yǔ xīn jí shí.
春旱麦半死,夏雨欣及时。
chū jiāo shì hé tián, fù lǎo yǒu hǎo cí.
出郊视禾田,父老有好辞。
qiū yīn jié chóu lín, shì yù zhí bài zī.
秋阴结愁霖,似欲直败兹。
míng míng rén tiān jì, yǐng xiǎng liáng bù yí.
冥冥人天际,影响良不疑。
jīng chéng fā zhōng jìn, mǐn mò fēi yǒu qī.
精诚发中禁,愍默非有欺。
jī hào rì dōng chū, nǎi lìng mín xìn zhī.
鸡号日东出,乃令民信之。

“春旱麦半死”平仄韵脚

拼音:chūn hàn mài bàn sǐ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春旱麦半死”的相关诗句

“春旱麦半死”的关联诗句

网友评论


* “春旱麦半死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春旱麦半死”出自苏辙的 《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢