“携手初逃秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携手初逃秦”全诗
内欲求性命,油然反清淳。
外将应物化,致一常日新。
商於四父老,携手初逃秦。
翻然感汉德,投足复践尘。
出处盖有道,岂为诸吕勤。
嗟我千岁後,澹然与之亲。
还将山林姿,俯首要路津。
囊中旧时物,布衣白纶巾。
功成不归去,愧此且心人。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》苏辙 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏辙创作的《次韵子瞻和渊明饮酒二十首》,是苏辙在饮酒时创作的一组诗篇。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
诸妄不可赖,所赖惟一真。
内欲求性命,油然反清淳。
外将应物化,致一常日新。
商於四父老,携手初逃秦。
翻然感汉德,投足复践尘。
出处盖有道,岂为诸吕勤。
嗟我千岁後,澹然与之亲。
还将山林姿,俯首要路津。
囊中旧时物,布衣白纶巾。
功成不归去,愧此且心人。
诗意:
这首诗词表达了苏辙对自然与人情的思考和感悟。他认为一切虚妄不可依赖,唯有真实才是可靠的。内心渴望追求纯净的本性,外在则应该与世界相融合,不断创造新的变化。他借古讽今,将自己比作逃离秦朝的四位先贤,深深感受到汉代的美德,并踏着尘土回归现实。他认为一切事物的出处都有其道理,不应只为了虚名而勤劳奋斗。他对世事的看法超越了个人的生死,与千古相通,心态宁静。最后他表示自己将保持山林的姿态,但也会低头面对现实的挑战。他的囊中只有过去的回忆和朴素的衣物,但他并不因功成而骄傲,而是感到愧对他人。
赏析:
这首诗词展示了苏辙对于自然、人生、社会的思考和感悟,充满了哲理和深意。他通过对内心和外在的对比,表达了对真实和纯净的追求,同时也提醒人们在社会中应该保持真实和清廉的品质。他以古代先贤为榜样,让人们反思现实的荣辱得失,并对历史的智慧表示敬仰。最后,他展示了一种既保持自然姿态又积极应对现实的心境,让人们思考如何在尘世中保持内心的宁静和自我价值的坚守。
总的来说,这首诗词以简练的语言,表达了苏辙对人生和社会的深刻思考,同时也传递了一种追求纯真和自我价值的哲理观念。
“携手初逃秦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zi zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
次韵子瞻和渊明饮酒二十首
zhū wàng bù kě lài, suǒ lài wéi yī zhēn.
诸妄不可赖,所赖惟一真。
nèi yù qiú xìng mìng, yóu rán fǎn qīng chún.
内欲求性命,油然反清淳。
wài jiāng yìng wù huà, zhì yī cháng rì xīn.
外将应物化,致一常日新。
shāng yú sì fù lǎo, xié shǒu chū táo qín.
商於四父老,携手初逃秦。
fān rán gǎn hàn dé, tóu zú fù jiàn chén.
翻然感汉德,投足复践尘。
chū chù gài yǒu dào, qǐ wèi zhū lǚ qín.
出处盖有道,岂为诸吕勤。
jiē wǒ qiān suì hòu, dàn rán yǔ zhī qīn.
嗟我千岁後,澹然与之亲。
hái jiāng shān lín zī, fǔ shǒu yào lù jīn.
还将山林姿,俯首要路津。
náng zhōng jiù shí wù, bù yī bái guān jīn.
囊中旧时物,布衣白纶巾。
gōng chéng bù guī qù, kuì cǐ qiě xīn rén.
功成不归去,愧此且心人。
“携手初逃秦”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。