“年更六十七”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年更六十七”全诗
俯仰定何为,万事如转毂。
禅心澹不起,非人自歌哭。
芸芸初莫御,势尽行将复。
学道道可成,无心心每足。
守岁听儿曹,自笑未免俗。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《除夜》苏辙 翻译、赏析和诗意
《除夜》是一首宋代苏辙创作的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年岁又增加到六十七,
一个旬满又三百六。
低头仰望,心中明白,
万事如同车轮转。
心境平静,不被俗事动摇,
不是人间自然歌唱哭泣。
人生浩瀚,初生未经驾驭,
势力将尽,行将复返。
修行之道可以取得成就,
但无所求之心永不满足。
守岁时听着孩子们的嬉笑声,
自己笑着,却难免俗套。
诗意:
《除夜》这首诗词表达了作者苏辙在岁末时刻对岁月流转和人生意义的反思。他在诗中描述了自己年纪的增长,体验到岁月的流逝,对生命的短暂和无常有了更深的感悟。他提到人们在面对繁杂的世事时,应该保持一颗宁静的心,不被俗世所动,不论是欢乐还是悲伤都能够超越人世间的烦恼。他认为人生就像一辆车轮,事物的变化和流转如同车轮不断转动,而修行之道可以帮助我们在这轮回中找到内心的平静和成就。然而,他也提到,无论怎样修行,人的心总是难以满足,永远无法满足自己的欲望和追求。最后,他以守岁时听到孩子们的笑声,并自嘲自己无法抛开人世间的俗套,难以超越尘世纷扰。
赏析:
《除夜》这首诗词以简洁明了的语言,表达了苏辙对岁月流转和人生意义的思考。他通过描述自己年龄的增长和时间的推移,呈现了岁月无情的特点。他认为人们应该保持一种宁静的心态,超越尘世的喜怒哀乐,去面对人生中的种种变化和转折。他强调修行之道的重要性,认为通过修行,人们可以找到内心的平静和成就。然而,他也指出修行虽然重要,但人的欲望和追求永远无法满足,心境始终存在不足之处。最后,他以守岁时听到孩子们的笑声来对比自己,表达了自嘲和对尘世的无奈。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了苏辙对人生和时光流转的思考,以及对修行和超越尘世的渴望。它揭示了人生短暂和无常的真相,提醒人们要保持内心的平静和宁静,面对人世间的变化和起伏。同时,它也表达了人的欲望永远无法满足的现实,以及对尘世的无奈和嘲笑。整首诗词给人以深思和启示,引发人们对生命意义和修行道路的思考。
“年更六十七”全诗拼音读音对照参考
chú yè
除夜
nián gèng liù shí qī, xún mǎn sān bǎi liù.
年更六十七,旬满三百六。
fǔ yǎng dìng hé wéi, wàn shì rú zhuǎn gǔ.
俯仰定何为,万事如转毂。
chán xīn dàn bù qǐ, fēi rén zì gē kū.
禅心澹不起,非人自歌哭。
yún yún chū mò yù, shì jǐn xíng jiāng fù.
芸芸初莫御,势尽行将复。
xué dào dào kě chéng, wú xīn xīn měi zú.
学道道可成,无心心每足。
shǒu suì tīng ér cáo, zì xiào wèi miǎn sú.
守岁听儿曹,自笑未免俗。
“年更六十七”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。