“巢由老箕山”的意思及全诗出处和翻译赏析

巢由老箕山”出自宋代苏辙的《遗老斋绝句十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo yóu lǎo jī shān,诗句平仄:平平仄平平。

“巢由老箕山”全诗

《遗老斋绝句十二首》
宋代   苏辙
巢由老箕山,遁世聊可耳。
临流愧尧舜,又甚陈仲子。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《遗老斋绝句十二首》苏辙 翻译、赏析和诗意

《遗老斋绝句十二首》是宋代文学家苏辙创作的一组诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巢由老箕山,
遁世聊可耳。
临流愧尧舜,
又甚陈仲子。

诗意:
这首诗词表达了诗人苏辙对遁世生活的思考和感慨。他选择了一个隐居的地方,箕山,来寻求宁静和遁世的生活。他觉得遁世的生活或许是一种解脱,让他能够远离尘嚣、烦忧和世俗的纷扰。然而,面对大自然的流水,他感到自己的遁世之行似乎不值一提,因为即使是传说中的圣人尧舜也以其高尚的品德和治国能力使人愧疚,更何况像陈仲子这样的普通人。

赏析:
这首诗词通过对巢由老箕山的选择和对尧舜、陈仲子的提及,展现了苏辙对遁世生活的思考。箕山是一个偏远的地方,选择这样的地方来隐居,可以理解为苏辙渴望摆脱尘世的喧嚣,追求内心的宁静。他认为遁世的生活或许能够给他带来一种解脱和自由,因此说“遁世聊可耳”。

然而,当苏辙面对大自然的流水时,他突然感到自己的遁世行为似乎微不足道。他以尧舜为例,尧舜是中国古代传说中的圣人,以其高尚的品德和卓越的治国能力而闻名。苏辙在这里用“临流愧尧舜”来表达自己的愧疚,意味着自己与尧舜相比,无论是品德还是成就都微不足道。

最后一句“又甚陈仲子”,提到了陈仲子,陈仲子是中国古代历史上的一个普通人,他的才学和成就相对较低。苏辙通过提到陈仲子,进一步强调了自己的渺小和微不足道,与伟大的尧舜相比更是显得微不足道。

整首诗词通过对自身遁世行为的反思,展现了苏辙对自己的谦逊和自省之情。他认识到自己的成就与伟大人物相比微不足道,展示了他对世俗功名的超越和对内心宁静的追求。这首诗词表达了苏辙对遁世生活的理解和对个人价值的思考,具有较深的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巢由老箕山”全诗拼音读音对照参考

yí lǎo zhāi jué jù shí èr shǒu
遗老斋绝句十二首

cháo yóu lǎo jī shān, dùn shì liáo kě ěr.
巢由老箕山,遁世聊可耳。
lín liú kuì yáo shùn, yòu shén chén zhòng zi.
临流愧尧舜,又甚陈仲子。

“巢由老箕山”平仄韵脚

拼音:cháo yóu lǎo jī shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巢由老箕山”的相关诗句

“巢由老箕山”的关联诗句

网友评论


* “巢由老箕山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巢由老箕山”出自苏辙的 《遗老斋绝句十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢