“火候渐已差”的意思及全诗出处和翻译赏析
“火候渐已差”全诗
身病花不齐,火候渐已差。
芳心竟未已,新萼缀枯槎。
谁言石榴病,乃久占年华。
邻家花最盛,早发岂容遮。
残红已零落,婀娜子如瓜。
分类:
作者简介(苏辙)
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
《赋园中所有十首》苏辙 翻译、赏析和诗意
《赋园中所有十首》是苏辙创作的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
堂后病石榴,及时亦开花。
身病花不齐,火候渐已差。
芳心竟未已,新萼缀枯槎。
谁言石榴病,乃久占年华。
邻家花最盛,早发岂容遮。
残红已零落,婀娜子如瓜。
诗意和赏析:
这首诗词以石榴花为主题,通过描绘石榴树的情况,抒发了作者对自身病痛的感受以及对时光流逝的思考。
诗的开头,描述了石榴树在自家庭院的后堂绽放着花朵,即使身体不好,石榴树仍然开得及时。接着,作者将自己与石榴树进行了类比,表达了自己身体状况的不佳,就像石榴树的花朵不齐一样,火候渐渐变差。这里的火候可以理解为病情的恶化。
然后,诗人把自己内心的愁苦与石榴树联系在一起。尽管石榴树的花朵已经凋谢,但新的花萼仍然点缀在枯槎上,散发着芬芳的香气。这里的枯槎指的是石榴树的干枝,在凋谢的花朵中,新的花萼显得格外鲜艳,象征着希望与生机。
接下来,作者反问谁说石榴树是生病的呢,其实它已经长久地占据了美好的年华。这里石榴树可以被视为隐喻,代表了作者自己。作者通过石榴树的形象,表达了对自己年华逝去的感慨与无奈。
最后两句,作者与邻家的花进行对比。邻家的花朵最盛开,早早地绽放出来,不容阻挡。而石榴树的残红已经零落,宛如瓜果的婀娜姿态。这里通过对比,再次强调了时间的流逝和人生的无常。邻家的花朵象征着年轻和生命的充盈,而石榴树的残红则象征着岁月的蹉跎和衰老。
整首诗以石榴树为主线,通过描绘石榴树的生长与凋谢,抒发了作者对自身健康状况和光阴流逝的感慨。作者通过石榴树的形象,将自己与自然界相联系,以凝练而细腻的语言,表达了对生命脆弱性和时光流逝的深刻思考。
“火候渐已差”全诗拼音读音对照参考
fù yuán zhōng suǒ yǒu shí shǒu
赋园中所有十首
táng hòu bìng shí liú, jí shí yì kāi huā.
堂後病石榴,及时亦开花。
shēn bìng huā bù qí, huǒ hòu jiàn yǐ chà.
身病花不齐,火候渐已差。
fāng xīn jìng wèi yǐ, xīn è zhuì kū chá.
芳心竟未已,新萼缀枯槎。
shuí yán shí liú bìng, nǎi jiǔ zhàn nián huá.
谁言石榴病,乃久占年华。
lín jiā huā zuì shèng, zǎo fā qǐ róng zhē.
邻家花最盛,早发岂容遮。
cán hóng yǐ líng luò, ē nuó zi rú guā.
残红已零落,婀娜子如瓜。
“火候渐已差”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。