“主人有客簪白笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“主人有客簪白笔”全诗
璧方镜员流不断,白云鳞鳞满河汉。
叠处浅,旋处深。
撇捩寒鱼上复沉,群鹅鼓舞扬清音。
主人有客簪白笔,玉壶贮水光如一。
持此赠君君饮之,圣君识君冰玉姿。
作者简介(卢纶)
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。
《陈翃郎中北亭送侯钊侍御赋得带冰流歌》卢纶 翻译、赏析和诗意
陈翃郎中北亭送侯钊侍御赋得带冰流歌
朝代:唐代
作者:卢纶
诗词的中文译文:
溪中鸟鸣春景旦,
一派寒冰忽开散。
璧方镜员流不断,
白云鳞鳞满河汉。
叠处浅,旋处深。
撇捩寒鱼上复沉,
群鹅鼓舞扬清音。
主人有客簪白笔,
玉壶贮水光如一。
持此赠君君饮之,
圣君识君冰玉姿。
诗意和赏析:
这首诗描述了陈翃郎中在北亭送别侯钊侍御时,赋得带冰流歌的情景。诗人以自然景物和物象来表达内心情感,通过描绘春天的早晨溪流中鸟儿的鸣叫,寒冰忽然消融的景象,流动的水面上映照出的璧和镜子,满天的白云和满河的汉水上的鱼鳞,以及浅处和深处的叠浪和旋涡等,展示了一幅生动活泼的春日景象。
诗中描绘的景色变化丰富多样,从溪流中的鸟鸣、冰融,到河水上的璧和镜子、白云和鱼鳞,再到浪花的叠浅和涡旋,以及鹅群鼓舞的清音,使整首诗充满了生机和活力。
诗的末句表达了诗人将自己创作的带冰流歌作品赠送给侯钊侍御,并希望他能喝下诗人用玉壶贮藏的水,以使圣君能够认识到诗人的冰玉般的才华和气质。
这首诗以自然景物来表达内心情感,通过描绘春景中的变化和活力,展示了诗人卢纶的才华和情感。整首诗既有形象生动的描绘,又有情感的寄托和赞美,是一首充满艺术感和美感的唐代诗作。
“主人有客簪白笔”全诗拼音读音对照参考
chén hóng láng zhōng běi tíng sòng hóu zhāo shì yù fù dé dài bīng liú gē
陈翃郎中北亭送侯钊侍御赋得带冰流歌
xī zhōng niǎo míng chūn jǐng dàn, yī pài hán bīng hū kāi sàn.
溪中鸟鸣春景旦,一派寒冰忽开散。
bì fāng jìng yuán liú bù duàn,
璧方镜员流不断,
bái yún lín lín mǎn hé hàn.
白云鳞鳞满河汉。
dié chù qiǎn, xuán chù shēn.
叠处浅,旋处深。
piē liè hán yú shàng fù chén,
撇捩寒鱼上复沉,
qún é gǔ wǔ yáng qīng yīn.
群鹅鼓舞扬清音。
zhǔ rén yǒu kè zān bái bǐ, yù hú zhù shuǐ guāng rú yī.
主人有客簪白笔,玉壶贮水光如一。
chí cǐ zèng jūn jūn yǐn zhī, shèng jūn shí jūn bīng yù zī.
持此赠君君饮之,圣君识君冰玉姿。
“主人有客簪白笔”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。